Bahasa jawa-nya kata: yang dibungkus
Berikut terjemahan dari yang dibungkus:
ikang diwungkus
yang = ikang, ingkang, ingkeng, sing
dibungkus = diwungkus, diwuntel, dipocong, ditum
dibungkus = diwungkus, diwuntel, dipocong, ditum
atau biasanya disebut: utawa jeg diarani
tapak asta: jejak, bekas, tanda tangan, bawa
bahaya merokok: bebaya ngeses
tukang cari uang: dhagi amek dhit
Yang mulia: ikang sistha
Wis ben: sudah biar saja
aksara jawa: huruf jawa, bertanggung jawab, tahu kewajibannya
jual habis: adol entek
Tinggal bilang: magrok nganjar
kula maringi ibu tumbas gendhis: saya, aku memberi ibu beli gula
kula diutus ibu tumbas gendhis: saya, aku disuruh ibu beli gula
diutus ibu tumbas gendhis: disuruh ibu beli gula
Senang membantu: bingah mbiyantu
Di sana ada orang: ning rana ana tiyang
Titip salam: nuwawa tabik
dengan kertas: ambek daluwang
Rereh ririh ngati-ati: reda (emosi) pelan (suara) hati-hati
membahayakan kesehatan: ngebayani kasarasan
terkena asap: liyakan anges
sehingga sulit: saingga sangsara
dan menjadi: miwah ndadi
Pada zaman dahulu: mring jaman biyen
Jangan terlalu: aja patek
Ben ketok nom maneh: biar saja tampak, lihat muda abdi
Tong sampah pusat: tahang rarahan pancer
Tempat sampah pusat: adhah rarahan pancer
Ganti pakaian: lukar ageman
Gosok gigi: kosok dental
Beranjak dewasa: enyat baleg
Lemes semaput: lemas pingsan
tapak asta: jejak, bekas, tanda tangan, bawa
bahaya merokok: bebaya ngeses
tukang cari uang: dhagi amek dhit
Yang mulia: ikang sistha
Wis ben: sudah biar saja
aksara jawa: huruf jawa, bertanggung jawab, tahu kewajibannya
jual habis: adol entek
Tinggal bilang: magrok nganjar
kula maringi ibu tumbas gendhis: saya, aku memberi ibu beli gula
kula diutus ibu tumbas gendhis: saya, aku disuruh ibu beli gula
diutus ibu tumbas gendhis: disuruh ibu beli gula
Senang membantu: bingah mbiyantu
Di sana ada orang: ning rana ana tiyang
Titip salam: nuwawa tabik
dengan kertas: ambek daluwang
Rereh ririh ngati-ati: reda (emosi) pelan (suara) hati-hati
membahayakan kesehatan: ngebayani kasarasan
terkena asap: liyakan anges
sehingga sulit: saingga sangsara
dan menjadi: miwah ndadi
Pada zaman dahulu: mring jaman biyen
Jangan terlalu: aja patek
Ben ketok nom maneh: biar saja tampak, lihat muda abdi
Tong sampah pusat: tahang rarahan pancer
Tempat sampah pusat: adhah rarahan pancer
Ganti pakaian: lukar ageman
Gosok gigi: kosok dental
Beranjak dewasa: enyat baleg
Lemes semaput: lemas pingsan
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap