Bahasa indonesia-nya kata: Urip kudu urup
Berikut terjemahan dari Urip kudu urup:
hidup harus nyala
Tiyang tiyang: orang orang
Bapak pergi bekerja: yayah nyurut nyambut gawe
kena berapa: liyak pinten
Seperti itu manusia berkuasa ?: sajak iku jalma adidaya
Dwi warna: dua macam, jenis
Di sini tempat berdiri: ning rene adhah manyer
Tanah tempat menginjak: kisma adhah ngedak
Tanam bunga ini: dhedher malini iki
Saya menanam bunga: hulun nyebloke malini
Saya menyiram bunga: hulun nyiram malini
Bantala padunungan lair: bumi, tanah tempat lahir
Balik kanan: walik tengan
Kamu cantik sekali : kuwe anindya pisan
menghabiskan tinta: ngentekake antanu
Bisa menghubungi lewat: encos nyurati liwat
Arti pepek: makna, maksud lengkap, komplit
Sayang sih?: tukang tembaga masih, kasih, cinta
Titir saka desa: kentongan, bunyi yang terus menerus tiang penyangga rumah, dari, hitungan tahun agama Buddha desa
Apa tumon: apa temu, lihat
Tertarik ikut melamar: kaganthol etut nglamar
tepung beras: kenal beras
mula digandrungi priya: maka disukai laki-laki
uang saya kurang: dhit hulun suda
sedanten tiyang: semua orang
teng sedanten tiyang: di, ke semua orang
Selalu bersinar di malam hari: anggung baswara ning bengi denten
bagi manusia : andum jalma
Menerangi tanpa ada kata lelah: madhangi tanpa ana atur ngatok
cari cari: amek amek
Terima kasih sudah dibantu: brancah warsih empun dibiyantu
Bapak pergi bekerja: yayah nyurut nyambut gawe
kena berapa: liyak pinten
Seperti itu manusia berkuasa ?: sajak iku jalma adidaya
Dwi warna: dua macam, jenis
Di sini tempat berdiri: ning rene adhah manyer
Tanah tempat menginjak: kisma adhah ngedak
Tanam bunga ini: dhedher malini iki
Saya menanam bunga: hulun nyebloke malini
Saya menyiram bunga: hulun nyiram malini
Bantala padunungan lair: bumi, tanah tempat lahir
Balik kanan: walik tengan
Kamu cantik sekali : kuwe anindya pisan
menghabiskan tinta: ngentekake antanu
Bisa menghubungi lewat: encos nyurati liwat
Arti pepek: makna, maksud lengkap, komplit
Sayang sih?: tukang tembaga masih, kasih, cinta
Titir saka desa: kentongan, bunyi yang terus menerus tiang penyangga rumah, dari, hitungan tahun agama Buddha desa
Apa tumon: apa temu, lihat
Tertarik ikut melamar: kaganthol etut nglamar
tepung beras: kenal beras
mula digandrungi priya: maka disukai laki-laki
uang saya kurang: dhit hulun suda
sedanten tiyang: semua orang
teng sedanten tiyang: di, ke semua orang
Selalu bersinar di malam hari: anggung baswara ning bengi denten
bagi manusia : andum jalma
Menerangi tanpa ada kata lelah: madhangi tanpa ana atur ngatok
cari cari: amek amek
Terima kasih sudah dibantu: brancah warsih empun dibiyantu
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap