Bahasa jawa-nya kata: untuk melakukan kebaikan
Berikut terjemahan dari untuk melakukan kebaikan :
konjuk majengaken kautaman
untuk = konjuk
melakukan = majengaken, ngampahi
kebaikan = kautaman, kasaenan
melakukan = majengaken, ngampahi
kebaikan = kautaman, kasaenan
buang air besar : buwang banu ageng
jangan pernah berhenti : aja tahu mandheg
jangan pernah berhenti : aja tahu mandheg
jangan pernah menyerah: aja tahu jubeg
tidur nanti: sare engko
Ra krese: tidak, bukan udang kecil kering
pantat kamu besar: bocong kuwe ageng
ora sare: tidak, bukan tidur
Niki sinten: ini siapa
mau datang : gelem neka
Tidak terima: boten brancah
uwis bener ditanggung: sudah benar diambil kuasa
Wis turu tiyang iku: sudah tidur orang itu
Sudah tidur Orang itu: empun sare tiyang iku
Sudah tidur orang: empun sare tiyang
untuk melakukan kehidupan yang lebih baik: konjuk majengaken jiwita ikang luwih apik
untuk melakukan yang lebih baik: konjuk majengaken ikang luwih apik
Apa kabar nya: apa berita silahkan
Tembung rina : minta, lamar, kata siang
Cahaya terang: nur warsidi
tanpa ragu: tanpa gamam
Di Atas: ning nginggil
kandang kuda: mardala aswa
Nggih pun: iya sudah
sata bahasa jawa: sata jawa
kang wurung: kakak laki-laki urung, gagal
ikut senang : etut bingah
Pentil wong Lanang : buah muda orang, manusia laki-laki
Maaf, tidak ada: ampun boten ana
Biasanya yang buat: jeg ikang darnel
jangan pernah berhenti : aja tahu mandheg
jangan pernah berhenti : aja tahu mandheg
jangan pernah menyerah: aja tahu jubeg
tidur nanti: sare engko
Ra krese: tidak, bukan udang kecil kering
pantat kamu besar: bocong kuwe ageng
ora sare: tidak, bukan tidur
Niki sinten: ini siapa
mau datang : gelem neka
Tidak terima: boten brancah
uwis bener ditanggung: sudah benar diambil kuasa
Wis turu tiyang iku: sudah tidur orang itu
Sudah tidur Orang itu: empun sare tiyang iku
Sudah tidur orang: empun sare tiyang
untuk melakukan kehidupan yang lebih baik: konjuk majengaken jiwita ikang luwih apik
untuk melakukan yang lebih baik: konjuk majengaken ikang luwih apik
Apa kabar nya: apa berita silahkan
Tembung rina : minta, lamar, kata siang
Cahaya terang: nur warsidi
tanpa ragu: tanpa gamam
Di Atas: ning nginggil
kandang kuda: mardala aswa
Nggih pun: iya sudah
sata bahasa jawa: sata jawa
kang wurung: kakak laki-laki urung, gagal
ikut senang : etut bingah
Pentil wong Lanang : buah muda orang, manusia laki-laki
Maaf, tidak ada: ampun boten ana
Biasanya yang buat: jeg ikang darnel
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap