Bahasa indonesia-nya kata: Udan mung nelesi
Berikut terjemahan dari Udan mung nelesi:
hujan hanya membasahi
Terima Kasih banyak sudah menemani malam ini: brancah warsih akeh empun ngrencangi bengi iki
Baru pergi: anyar nyurut
Saya Lagi makan: hulun eneh dhahar
Mumet tenan: pusing sungguh, nyata
Ruwed tenan: rumit sungguh, nyata
Arti nyimpe: arti nyimpe
Nyanak nyanak: menganggap saudara menganggap saudara
Ketika kedatangan tamu: dhek karawohan dhayoh
tanpa tujuan: tanpa arah
Manis gula: artati gendhis
mimpi indah: impi edi
tidak kelebihan tidak kekurangan: boten kaninditan boten kakirangan
jadi selingkuhan lagi: dadi dhemenan eneh
Moga tansah: semoga senantiasa, selalu
selamat malam bapak: slamet bengi yayah
Udan mung nelesi nek: hujan hanya membasahi kalau, jika
Udan mung nelesi nek nglarani: hujan hanya membasahi kalau, jika menyakitkan
Kamu sudah sampai?: kuwe empun kadug
Di nanti: ning engko
wis entek: sudah habis
Ra pengen: tidak, bukan ingin
Lentera ilmu: ting elmi
Jangan disia-siakan : aja nyia-nyia
Belajar dengan baik: sinau ambek apik
langit mulut: swah tutuk
sahabat baik: jebung apik
dua sahabat baik: dwi jebung apik
Lenggah dhampar: duduk tempat
Ikut menjaga: etut njaga
Loro peluh: dua keringat
Baru pergi: anyar nyurut
Saya Lagi makan: hulun eneh dhahar
Mumet tenan: pusing sungguh, nyata
Ruwed tenan: rumit sungguh, nyata
Arti nyimpe: arti nyimpe
Nyanak nyanak: menganggap saudara menganggap saudara
Ketika kedatangan tamu: dhek karawohan dhayoh
tanpa tujuan: tanpa arah
Manis gula: artati gendhis
mimpi indah: impi edi
tidak kelebihan tidak kekurangan: boten kaninditan boten kakirangan
jadi selingkuhan lagi: dadi dhemenan eneh
Moga tansah: semoga senantiasa, selalu
selamat malam bapak: slamet bengi yayah
Udan mung nelesi nek: hujan hanya membasahi kalau, jika
Udan mung nelesi nek nglarani: hujan hanya membasahi kalau, jika menyakitkan
Kamu sudah sampai?: kuwe empun kadug
Di nanti: ning engko
wis entek: sudah habis
Ra pengen: tidak, bukan ingin
Lentera ilmu: ting elmi
Jangan disia-siakan : aja nyia-nyia
Belajar dengan baik: sinau ambek apik
langit mulut: swah tutuk
sahabat baik: jebung apik
dua sahabat baik: dwi jebung apik
Lenggah dhampar: duduk tempat
Ikut menjaga: etut njaga
Loro peluh: dua keringat
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap