Bahasa jawa-nya kata: Uang saku
Berikut terjemahan dari Uang saku:
dhit esak
uang = dhit, duwit, dhuwit, yatra, uwang, wang, picis
saku = esak, sak, gembol
saku = esak, sak, gembol
izin menjawab: idhi semaur
ora entek: tidak, bukan habis
Hujan tidak habis habis: jawah boten entek entek
Hujan belum habis habis: jawah durung entek entek
Cagak ing: pilar, tiang di, pada
untuk kamu : konjuk kuwe
ditinggal sama dia ketika lagi sendiri: ditilar dha dhek-e dhek eneh dhewe
langit mulai: swah wiwit
Tukang suruh: dhagi aken
Kuda perang: aswa bonda
menolong ibu: nulung biyang
Nek angsal : kalau, jika boleh
Namong siji ning : hanya saja satu di
Ikan kembung : matswa seneb
sarwa endah: serba indah
Wong Wadon: orang, manusia wanita, perempuan
menarik hati : nyengkiwing ati
omben omah: minuman rumah
makmur dan tentram di hati: arja miwah ayem ning ati
Dirungokake Kanthi temen: didengarkan dengan, sabar serius, sungguh
Terserah jerawat: narah dhayot
Pusing pikiran: bunek uda asmara
Tembung kawigaten: minta, lamar, kata kepentingan
nora becik: jauh, tidak baik, bagus
wong narima: orang, manusia menerima
Dan untuk Kertas: miwah konjuk daluwang
Ora uwal: tidak, bukan lepas
Mendekati waktu : nyaketi saat
Agar tidak menyusahkan orang lain: amreh boten nyusahake tiyang liya
Arti mami: makna, maksud saya, aku
ora entek: tidak, bukan habis
Hujan tidak habis habis: jawah boten entek entek
Hujan belum habis habis: jawah durung entek entek
Cagak ing: pilar, tiang di, pada
untuk kamu : konjuk kuwe
ditinggal sama dia ketika lagi sendiri: ditilar dha dhek-e dhek eneh dhewe
langit mulai: swah wiwit
Tukang suruh: dhagi aken
Kuda perang: aswa bonda
menolong ibu: nulung biyang
Nek angsal : kalau, jika boleh
Namong siji ning : hanya saja satu di
Ikan kembung : matswa seneb
sarwa endah: serba indah
Wong Wadon: orang, manusia wanita, perempuan
menarik hati : nyengkiwing ati
omben omah: minuman rumah
makmur dan tentram di hati: arja miwah ayem ning ati
Dirungokake Kanthi temen: didengarkan dengan, sabar serius, sungguh
Terserah jerawat: narah dhayot
Pusing pikiran: bunek uda asmara
Tembung kawigaten: minta, lamar, kata kepentingan
nora becik: jauh, tidak baik, bagus
wong narima: orang, manusia menerima
Dan untuk Kertas: miwah konjuk daluwang
Ora uwal: tidak, bukan lepas
Mendekati waktu : nyaketi saat
Agar tidak menyusahkan orang lain: amreh boten nyusahake tiyang liya
Arti mami: makna, maksud saya, aku
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap