Bahasa indonesia-nya kata: Tigan sawung
Berikut terjemahan dari Tigan sawung:
telur ayam jantan, jago
males banget: membalas sangat
makna tetel: pardika tetel
Ana ana bae : ada ada saja
ben wae: biar saja saja, cuma
Arti nama Naga puspa: arti jeneng rawaja puspa
Kebetulan di rumah: delalah ning bale
Ngesok mas: menuang panggilan untuk kakak laki, emas
Arti padinan jawa: makna, maksud harian jawa, bertanggung jawab, tahu kewajibannya
Lewat jalan: liwat dalan
Supaya jadi: narapwan dadi
Embun membasahi daun: tusara nelesi godhong
kula ingkang wonten ing : saya, aku yang ada di, pada
Metu renek: keluar sini
cium kaki: ambung cokor
arti kata simah jawa: arti atur simah jawa
Nunut leren: menumpang henti, istirahat
Pepanggihan sami: pertemuan sama
Mboten mriki Pepanggihan sami: tidak ke sini pertemuan sama
Saya tidak mau mendengarkan lagu sedih: hulun boten gelem ngrungukake lagnyana nawung rudatin
nama anak putri: nama keturunan pertama anak laki-laki / perempuan
Kemarin kemarin: ingi ingi
Teng kene: di, ke sini
bisa menyimpan rahasia: encos ngrimbu rahaswa
Sinten Nggeh: siapa iya
Kamu lagi dekat sama siapa: kuwe eneh caket dha sapa
Waktu berburu: saat bebedhag
Yang sedang minum: ikang saweg emik
Minum air sungai: emik banu baha
sedikit bodoh: sithik begog
Omes omes: cermat, teliti cermat, teliti
makna tetel: pardika tetel
Ana ana bae : ada ada saja
ben wae: biar saja saja, cuma
Arti nama Naga puspa: arti jeneng rawaja puspa
Kebetulan di rumah: delalah ning bale
Ngesok mas: menuang panggilan untuk kakak laki, emas
Arti padinan jawa: makna, maksud harian jawa, bertanggung jawab, tahu kewajibannya
Lewat jalan: liwat dalan
Supaya jadi: narapwan dadi
Embun membasahi daun: tusara nelesi godhong
kula ingkang wonten ing : saya, aku yang ada di, pada
Metu renek: keluar sini
cium kaki: ambung cokor
arti kata simah jawa: arti atur simah jawa
Nunut leren: menumpang henti, istirahat
Pepanggihan sami: pertemuan sama
Mboten mriki Pepanggihan sami: tidak ke sini pertemuan sama
Saya tidak mau mendengarkan lagu sedih: hulun boten gelem ngrungukake lagnyana nawung rudatin
nama anak putri: nama keturunan pertama anak laki-laki / perempuan
Kemarin kemarin: ingi ingi
Teng kene: di, ke sini
bisa menyimpan rahasia: encos ngrimbu rahaswa
Sinten Nggeh: siapa iya
Kamu lagi dekat sama siapa: kuwe eneh caket dha sapa
Waktu berburu: saat bebedhag
Yang sedang minum: ikang saweg emik
Minum air sungai: emik banu baha
sedikit bodoh: sithik begog
Omes omes: cermat, teliti cermat, teliti
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap