Bahasa jawa-nya kata: Tidak tahu
Berikut terjemahan dari Tidak tahu :
boten retos
tidak = boten, mboten, datan, tan
tahu = retos, wiriih
tahu = retos, wiriih
Kamu tanya saja dengan ibu kamu: kuwe takok bae ambek biyang kuwe
Byomantara wengi: langit, angkasa malam
byomantara wengi : langit, angkasa malam
Weleh telek: balasan setimpal kotoran hewan
memanjakan mata: nglala mata
memuja mata: ngastawa mata
ladrang geger : istilah dalam seni karawitan punggung, riuh
miyak nyumurupi: membuka mengetahui
Ngrabuk yuswa: memberi pupuk umur
Tan dadi: tidak jadi
Sek semene: sedang istirahat
ora ngawaki: tidak, bukan tahu diri
Bawuk ketel: kemaluan wanita lebat, kuali logam
Naga Kepala Tiga: rawaja endhas telu
Macan Jawa: simo jawi
semua itu: sedanten iku
Orang aneh: tiyang ngajaib
Orang jahat : tiyang bejad
semoga dapat tempat yang baik: moga injoh adhah ikang apik
andika pikantuk: berkata, anda dapat, hasil
Ngalem ugi: memberi pujian juga
Hasta warga: tangan anggota, masyarakat
Dene wong ngalem ugi: kesini orang, manusia memberi pujian juga
Memberi pujian: weweh alembana
Saya akan kesana: hulun nedya mrika
Sembah catur: hormat empat, permainan, bicara
Orang yang selamat: tiyang ikang slamet
ing astra: di, pada senjata
Bersinar bersama: baswara bareng
sudah mengikuti: empun ngemumi
Byomantara wengi: langit, angkasa malam
byomantara wengi : langit, angkasa malam
Weleh telek: balasan setimpal kotoran hewan
memanjakan mata: nglala mata
memuja mata: ngastawa mata
ladrang geger : istilah dalam seni karawitan punggung, riuh
miyak nyumurupi: membuka mengetahui
Ngrabuk yuswa: memberi pupuk umur
Tan dadi: tidak jadi
Sek semene: sedang istirahat
ora ngawaki: tidak, bukan tahu diri
Bawuk ketel: kemaluan wanita lebat, kuali logam
Naga Kepala Tiga: rawaja endhas telu
Macan Jawa: simo jawi
semua itu: sedanten iku
Orang aneh: tiyang ngajaib
Orang jahat : tiyang bejad
semoga dapat tempat yang baik: moga injoh adhah ikang apik
andika pikantuk: berkata, anda dapat, hasil
Ngalem ugi: memberi pujian juga
Hasta warga: tangan anggota, masyarakat
Dene wong ngalem ugi: kesini orang, manusia memberi pujian juga
Memberi pujian: weweh alembana
Saya akan kesana: hulun nedya mrika
Sembah catur: hormat empat, permainan, bicara
Orang yang selamat: tiyang ikang slamet
ing astra: di, pada senjata
Bersinar bersama: baswara bareng
sudah mengikuti: empun ngemumi
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap