Bahasa jawa-nya kata: Tidak pulang kampung
Berikut terjemahan dari Tidak pulang kampung :
boten ball kampong
tidak = boten, mboten, datan, tan
pulang = ball, mantuk, ulih, mulih, kondur, kundur
kampung = kampong
pulang = ball, mantuk, ulih, mulih, kondur, kundur
kampung = kampong
Jangan khawatir lagi: aja uwas eneh
kahanan nalika geger: situasi, keadaan ketika, saat punggung, riuh
Tapi lumayan dalam: ningan kanjat jero
Sungai tidak dua: baha boten dwi
mawa siyung: bara api taring
mboten nedya Kula nyupekake: tidak akan saya, aku melupakan
mboten nedya nyupekake: tidak akan melupakan
jadi terbagi dua : dadi kaperang dwi
terbagi dua : kaperang dwi
tinggal di kota : magrok ning kutha
Tumbuh menjadi anak : cukul ndadi jabang
ingkang kados puniku: yang seperti itu
Cupu manik: kotak serakah, gembur
Saya lagi tidur: hulun eneh sare
Makan sama apa: dhahar dha apa
Dua saudara: dwi bandhawa
Neng Kono udan Ra mas: hening situ hujan tidak, bukan panggilan untuk kakak laki, emas
Neng Kono : hening situ
Garam mandi: garem adus
mencolot nggendring: meloncat berlari cepat
Berpikir dahulu: cin biyen
arti mongkog dalam bahasa jawa: arti mongkog jero jawa
Wah pun andheg nggeh: ungkapan penyesalan, ungkapan suka sudah ahli, pandai iya
Pun andheg nggeh: sudah ahli, pandai iya
Ampun ngantos : maaf sampai
konjuk kowe bae: untuk kamu saja
untuk kamu saja: konjuk kuwe bae
ambil saja kalau kamu mau: amet bae yadin kuwe gelem
Banting tulang : wanting balung
nganggo seka.: memakai lap pakai air
kahanan nalika geger: situasi, keadaan ketika, saat punggung, riuh
Tapi lumayan dalam: ningan kanjat jero
Sungai tidak dua: baha boten dwi
mawa siyung: bara api taring
mboten nedya Kula nyupekake: tidak akan saya, aku melupakan
mboten nedya nyupekake: tidak akan melupakan
jadi terbagi dua : dadi kaperang dwi
terbagi dua : kaperang dwi
tinggal di kota : magrok ning kutha
Tumbuh menjadi anak : cukul ndadi jabang
ingkang kados puniku: yang seperti itu
Cupu manik: kotak serakah, gembur
Saya lagi tidur: hulun eneh sare
Makan sama apa: dhahar dha apa
Dua saudara: dwi bandhawa
Neng Kono udan Ra mas: hening situ hujan tidak, bukan panggilan untuk kakak laki, emas
Neng Kono : hening situ
Garam mandi: garem adus
mencolot nggendring: meloncat berlari cepat
Berpikir dahulu: cin biyen
arti mongkog dalam bahasa jawa: arti mongkog jero jawa
Wah pun andheg nggeh: ungkapan penyesalan, ungkapan suka sudah ahli, pandai iya
Pun andheg nggeh: sudah ahli, pandai iya
Ampun ngantos : maaf sampai
konjuk kowe bae: untuk kamu saja
untuk kamu saja: konjuk kuwe bae
ambil saja kalau kamu mau: amet bae yadin kuwe gelem
Banting tulang : wanting balung
nganggo seka.: memakai lap pakai air
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap