Bahasa jawa-nya kata: Tidak percaya ya sudah
Berikut terjemahan dari Tidak percaya ya sudah :
boten andhel non empun
tidak = boten, mboten, datan, tan
percaya = andhel, gugu, iman, mitaya, pitaya
ya = non
sudah = empun, sampun, uwis, wis, wus, pun
percaya = andhel, gugu, iman, mitaya, pitaya
ya = non
sudah = empun, sampun, uwis, wis, wus, pun
ngisor wae: bawah saja, cuma
Jemur padi: epe pantun
Mau dicium: gelem diambung
Kamu itu cantik: kuwe iku anindya
Membuat pertemuan: ndamel pepanggihan
Selesai belajar: bibar sinau
Ana bae: ada saja
Durung tepang: belum kenal
Arti kranjingan: arti kranjingan
Semoga bisa kesana juga: moga encos mrika uga
arti engge: arti engge
Saya sudah selesai makan: hulun empun bibar dhahar
Borong baju: mipik kalambi
Makan enak: dhahar eca
Mau jawab apa: gelem nauri apa
Weni alus: rambut, sanggul halus, lembut
Minyak dapat: lenga injoh
Menik menik : kecil, mungil kecil, mungil
Wa mawon nggih: paman, kakak ayah/ibu cuma, saja, hanya iya
Ibu memijat adik dengan minyak: biyang ndadah adhi ambek lenga
Arto mawon mas: uang, harta cuma, saja, hanya panggilan untuk kakak laki, emas
coba lagi nanti: coban eneh engko
Mau bertanya: gelem nakoki
Letih atau lemas: sayah utawa lemes
Sampai rumah: kadug bale
wira seta: perwira, pahlawan putih
pulang kerja makan dulu: ball ayah dhahar dhisik
Udu wong: bukan orang, manusia
Bukan orang penting: dede tiyang gati
Tedhak siti: turun tanah, bumi
Jemur padi: epe pantun
Mau dicium: gelem diambung
Kamu itu cantik: kuwe iku anindya
Membuat pertemuan: ndamel pepanggihan
Selesai belajar: bibar sinau
Ana bae: ada saja
Durung tepang: belum kenal
Arti kranjingan: arti kranjingan
Semoga bisa kesana juga: moga encos mrika uga
arti engge: arti engge
Saya sudah selesai makan: hulun empun bibar dhahar
Borong baju: mipik kalambi
Makan enak: dhahar eca
Mau jawab apa: gelem nauri apa
Weni alus: rambut, sanggul halus, lembut
Minyak dapat: lenga injoh
Menik menik : kecil, mungil kecil, mungil
Wa mawon nggih: paman, kakak ayah/ibu cuma, saja, hanya iya
Ibu memijat adik dengan minyak: biyang ndadah adhi ambek lenga
Arto mawon mas: uang, harta cuma, saja, hanya panggilan untuk kakak laki, emas
coba lagi nanti: coban eneh engko
Mau bertanya: gelem nakoki
Letih atau lemas: sayah utawa lemes
Sampai rumah: kadug bale
wira seta: perwira, pahlawan putih
pulang kerja makan dulu: ball ayah dhahar dhisik
Udu wong: bukan orang, manusia
Bukan orang penting: dede tiyang gati
Tedhak siti: turun tanah, bumi
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap