Bahasa jawa-nya kata: Tidak peduli lagi
Berikut terjemahan dari Tidak peduli lagi:
boten openan eneh
tidak = boten, mboten, datan, tan
peduli = openan, rewes
lagi = eneh, agi, engkas
peduli = openan, rewes
lagi = eneh, agi, engkas
sanjang tangled : sampaikan kata tanya
Saya disuruh mengundang bapak supaya nanti malam hadir: hulun diaken ngulemi yayah narapwan engko bengi seba
Puteri Pelindung: niken tameng
sampai hati: kadug ati
Nanti saya ambil : engko hulun amet
Mengunjungi orang sakit: niliki tiyang gering
Niliki wong loro: mengunjungi orang, manusia dua
Besuk orang sakit: benjang tiyang gering
Semoga jalan selamat: moga dalan slamet
Jalan yang baik: dalan ikang apik
Masih ingat: ijeh penget
Melu takon: ikut tanya
akan segera hadir: nedya gage seba
Arti dolanan: makna, maksud bermain, mainan, permainan
Para guru: paga mudaris
ora gelem : tidak, bukan mau
saya mau pegang kepala kamu : hulun gelem cekel endhas kuwe
hulun gelem demek endhas kowe : saya mau pegang kepala kamu
Lagi apa: eneh apa
Saya ingin menjadi bulan yang selalu bersinar dengan indah: hulun pengin ndadi bulan ikang anggung baswara ambek edi
Arti liren: arti liren
Sakit gigi dan kepala: gering dental miwah endhas
Mboten mireng: tidak dengar
sudah sampai rumah : empun kadug bale
Dikancani malah nglarani: ditemani bahkan menyakitkan
pelit kamu: medhit kuwe
Sudah menjemput: empun methuk
Awak arep rapak: badan, tubuh mau, harap daun tebu kering
saya menjemput saudara : hulun methuk bandhawa
Tempat burung bertelur: adhah manuk ngendhog
Saya disuruh mengundang bapak supaya nanti malam hadir: hulun diaken ngulemi yayah narapwan engko bengi seba
Puteri Pelindung: niken tameng
sampai hati: kadug ati
Nanti saya ambil : engko hulun amet
Mengunjungi orang sakit: niliki tiyang gering
Niliki wong loro: mengunjungi orang, manusia dua
Besuk orang sakit: benjang tiyang gering
Semoga jalan selamat: moga dalan slamet
Jalan yang baik: dalan ikang apik
Masih ingat: ijeh penget
Melu takon: ikut tanya
akan segera hadir: nedya gage seba
Arti dolanan: makna, maksud bermain, mainan, permainan
Para guru: paga mudaris
ora gelem : tidak, bukan mau
saya mau pegang kepala kamu : hulun gelem cekel endhas kuwe
hulun gelem demek endhas kowe : saya mau pegang kepala kamu
Lagi apa: eneh apa
Saya ingin menjadi bulan yang selalu bersinar dengan indah: hulun pengin ndadi bulan ikang anggung baswara ambek edi
Arti liren: arti liren
Sakit gigi dan kepala: gering dental miwah endhas
Mboten mireng: tidak dengar
sudah sampai rumah : empun kadug bale
Dikancani malah nglarani: ditemani bahkan menyakitkan
pelit kamu: medhit kuwe
Sudah menjemput: empun methuk
Awak arep rapak: badan, tubuh mau, harap daun tebu kering
saya menjemput saudara : hulun methuk bandhawa
Tempat burung bertelur: adhah manuk ngendhog
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap