Bahasa jawa-nya kata: Tidak pantas diikuti
Berikut terjemahan dari Tidak pantas diikuti:
boten patut detutake
tidak = boten, mboten, datan, tan
pantas = patut
diikuti = detutake, diiloni, diinthili, dituruti, ditutake, dikinthili, dinut
pantas = patut
diikuti = detutake, diiloni, diinthili, dituruti, ditutake, dikinthili, dinut
Ibu belum tidur ini : biyang durung sare iki
Ibu belum tidur? : biyang durung sare
Mengalikan pembicaraan : ngepingke obrolan
Boleh minta rokok: angsal nyuwun eses
Uwis ulih : sudah pulang
Mek mek: sentuh, pegang sentuh, pegang
Mboten angsal : tidak boleh
Belum sama sekali : durung dha pisan
Setunggal welas: satu belas kasih
Jarang memaki: arang ngamah-amah
raden ayu: gelar bangsawan jawa cantik
Sudah tidur semua: empun sare sedanten
Mau mendamaikan : gelem nayuhake
Sudah malam jangan lupa makan: empun bengi aja lali dhahar
Bersantai sore hari: nglenjor sonten denten
Gampang nanti: sipil engko
Panas matahari : bentar aditya
matahari panas: aditya bentar
Matahari bersinar: aditya baswara
Dan terima kasih sudah mempersilahkan untuk tempat: miwah brancah warsih empun ngaturi konjuk adhah
kunjuk ing Asma dalem Hyang Rama : untuk, kepada di, pada nama, gelar saya, aku, rumah junjungan bapak
Tanggap sasmita: sewa (pertunjukan), pasif tanda, lambang
bahasa jawa awis: jawa awis
Kampung asal: kampong nyumber
Sedih di dalam dada: nawung rudatin ning jero dhadha
Masih perawan: ijeh nonah
Saya tidak mengira: hulun boten nginten
Saya tidak menduga: hulun boten ndaleh
Melegakan hati: ngeplong ati
Pentil ketok : buah muda tampak, lihat
Ibu belum tidur? : biyang durung sare
Mengalikan pembicaraan : ngepingke obrolan
Boleh minta rokok: angsal nyuwun eses
Uwis ulih : sudah pulang
Mek mek: sentuh, pegang sentuh, pegang
Mboten angsal : tidak boleh
Belum sama sekali : durung dha pisan
Setunggal welas: satu belas kasih
Jarang memaki: arang ngamah-amah
raden ayu: gelar bangsawan jawa cantik
Sudah tidur semua: empun sare sedanten
Mau mendamaikan : gelem nayuhake
Sudah malam jangan lupa makan: empun bengi aja lali dhahar
Bersantai sore hari: nglenjor sonten denten
Gampang nanti: sipil engko
Panas matahari : bentar aditya
matahari panas: aditya bentar
Matahari bersinar: aditya baswara
Dan terima kasih sudah mempersilahkan untuk tempat: miwah brancah warsih empun ngaturi konjuk adhah
kunjuk ing Asma dalem Hyang Rama : untuk, kepada di, pada nama, gelar saya, aku, rumah junjungan bapak
Tanggap sasmita: sewa (pertunjukan), pasif tanda, lambang
bahasa jawa awis: jawa awis
Kampung asal: kampong nyumber
Sedih di dalam dada: nawung rudatin ning jero dhadha
Masih perawan: ijeh nonah
Saya tidak mengira: hulun boten nginten
Saya tidak menduga: hulun boten ndaleh
Melegakan hati: ngeplong ati
Pentil ketok : buah muda tampak, lihat
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap