Bahasa jawa-nya kata: Tidak jelas suaranya
Berikut terjemahan dari Tidak jelas suaranya:
boten cratho ungalan
tidak = boten, mboten, datan, tan
jelas = cratho, gamblang, papar, terang, nyengeh
suaranya = ungalan
jelas = cratho, gamblang, papar, terang, nyengeh
suaranya = ungalan
Hiburan dulu : palipuran dhisik
Telas telas : habis habis
Sebentar lagi ya: dhela eneh non
Niki kula temen nya : ini saya, aku serius, sungguh silahkan
Niki sinten : ini siapa
Niki sinten ngeh : ini siapa segan
kamu melawan orang belanda: kuwe nyuwawa tiyang walanda
orang belanda: tiyang walanda
Amung tomara miwah bambet: hanya tombak dan bambu
raga ingkang cuklak mimis: tubuh yang tembus peluru
tubuh yang di tembus peluru: badan ikang ning cuklak mimis
Kulhu geni : surat Al ikhlas api
Jangan bilang : aja nganjar
Tambah semangat lagi: imboh sigrak eneh
yang celana: ikang kathok
tekon nang omah : tanya panggilan untuk anak laki-laki rumah
Bapak sampun nedhi: ayah sudah makan
kalau ada kesempatan nanti: yadin ana kaladhangan engko
taman surga: udyana janah
penjaga taman surga: raksaka udyana janah
keren takon: tungku tanya
Ibu tidak merestui : biyang boten mangestuni
Ibu kuatir : biyang kaba-kaba
Saya sudah Berbicara : hulun empun nyelathu
Mencari lagi: ngamek eneh
Makan dulu ya: dhahar dhisik non
Belum pulang : durung ball
belum dapat pergi: durung injoh nyurut
Kamu mau tidak dengan dia?: kuwe gelem boten ambek dhek-e
Kamu mau sama dia?: kuwe gelem dha dhek-e
Telas telas : habis habis
Sebentar lagi ya: dhela eneh non
Niki kula temen nya : ini saya, aku serius, sungguh silahkan
Niki sinten : ini siapa
Niki sinten ngeh : ini siapa segan
kamu melawan orang belanda: kuwe nyuwawa tiyang walanda
orang belanda: tiyang walanda
Amung tomara miwah bambet: hanya tombak dan bambu
raga ingkang cuklak mimis: tubuh yang tembus peluru
tubuh yang di tembus peluru: badan ikang ning cuklak mimis
Kulhu geni : surat Al ikhlas api
Jangan bilang : aja nganjar
Tambah semangat lagi: imboh sigrak eneh
yang celana: ikang kathok
tekon nang omah : tanya panggilan untuk anak laki-laki rumah
Bapak sampun nedhi: ayah sudah makan
kalau ada kesempatan nanti: yadin ana kaladhangan engko
taman surga: udyana janah
penjaga taman surga: raksaka udyana janah
keren takon: tungku tanya
Ibu tidak merestui : biyang boten mangestuni
Ibu kuatir : biyang kaba-kaba
Saya sudah Berbicara : hulun empun nyelathu
Mencari lagi: ngamek eneh
Makan dulu ya: dhahar dhisik non
Belum pulang : durung ball
belum dapat pergi: durung injoh nyurut
Kamu mau tidak dengan dia?: kuwe gelem boten ambek dhek-e
Kamu mau sama dia?: kuwe gelem dha dhek-e
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap