Bahasa jawa-nya kata: Tidak bakal terjadi atau mustahil
Berikut terjemahan dari Tidak bakal terjadi atau mustahil :
boten calon winarah utawa mohal
tidak = boten, mboten, datan, tan
bakal = calon
terjadi = winarah
atau = utawa, utawi
mustahil = mohal, mokal, sangara, tangeh
bakal = calon
terjadi = winarah
atau = utawa, utawi
mustahil = mohal, mokal, sangara, tangeh
Nawung branta: mengarang asmara
saya sudah kenyang: hulun empun tuwuk
Kahanan rahayu kang satuhu: situasi, keadaan sejahtera, selamat kakak laki-laki sebenarnya
Doa saya juga sama buat ibu dan keluarga: donga hulun uga dha darnel biyang miwah batih
sudah lama ?: empun dangu
Ibu dan keluarga: biyang miwah batih
saya cari dahulu: hulun amek biyen
ini sedang dicari: iki saweg diamek
ini lagi dicari: iki eneh diamek
laku dijual: lujeng diadol
jangan sering terlambat: aja kerab kantu
Mau bayar mas: tadi upah, gaji panggilan untuk kakak laki, emas
Aja kumalungkung: jangan tinggi hati
Untung saja: bathi bae
Tidak boleh begitu : boten angsal ngana
Kagungan penggalih ingkang mboten sae: punya, milik pikir yang tidak baik, bagus
Apa arti ngapurancang : apa makna, maksud menata kesopanan tangan
Ingin memeluk: pengin ndekep
bubar esuk: selesai, rampung, bubar pagi, dorong
Menangkap ikan: nyepeng matswa
baik untuk: apik konjuk
tanpa ilmu: tanpa elmi
tanpa berpikir : tanpa cin
tidak baik : boten apik
Harus sabar: kedah mampeh
Kolam untuk mandi: blumbang konjuk adus
Dipakai istirahat: diangge reren
Arti karamu: makna, maksud teracik
Bayar sEk: upah, gaji sedang
Kamu selalu gagal: kuwe anggung cugar
saya sudah kenyang: hulun empun tuwuk
Kahanan rahayu kang satuhu: situasi, keadaan sejahtera, selamat kakak laki-laki sebenarnya
Doa saya juga sama buat ibu dan keluarga: donga hulun uga dha darnel biyang miwah batih
sudah lama ?: empun dangu
Ibu dan keluarga: biyang miwah batih
saya cari dahulu: hulun amek biyen
ini sedang dicari: iki saweg diamek
ini lagi dicari: iki eneh diamek
laku dijual: lujeng diadol
jangan sering terlambat: aja kerab kantu
Mau bayar mas: tadi upah, gaji panggilan untuk kakak laki, emas
Aja kumalungkung: jangan tinggi hati
Untung saja: bathi bae
Tidak boleh begitu : boten angsal ngana
Kagungan penggalih ingkang mboten sae: punya, milik pikir yang tidak baik, bagus
Apa arti ngapurancang : apa makna, maksud menata kesopanan tangan
Ingin memeluk: pengin ndekep
bubar esuk: selesai, rampung, bubar pagi, dorong
Menangkap ikan: nyepeng matswa
baik untuk: apik konjuk
tanpa ilmu: tanpa elmi
tanpa berpikir : tanpa cin
tidak baik : boten apik
Harus sabar: kedah mampeh
Kolam untuk mandi: blumbang konjuk adus
Dipakai istirahat: diangge reren
Arti karamu: makna, maksud teracik
Bayar sEk: upah, gaji sedang
Kamu selalu gagal: kuwe anggung cugar
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap