Bahasa jawa-nya kata: Tidak ada yang terburu buru
Berikut terjemahan dari Tidak ada yang terburu buru:
boten ana ikang krabyakan bedhag
tidak = boten, mboten, datan, tan
ada = ana, onten, wonten, na
yang = ikang, ingkang, ingkeng, sing
terburu = krabyakan
buru = bedhag
ada = ana, onten, wonten, na
yang = ikang, ingkang, ingkeng, sing
terburu = krabyakan
buru = bedhag
Dan pekerjaan hilang: miwah ayahan ical
Tanya dulu: takok dhisik
Ya sampai selesai : non kadug bibar
Mata porong: mata teko
Kala kala: waktu, alat penangkap / jerat waktu, alat penangkap / jerat
Meminjam uang : ngampil dhit
Di ajak bicara malahan tertawa: ning jak calathu madakan cengenges
Di ajak bicara malah tertawa: ning jak calathu madak cengenges
Di ajak bicara: ning jak calathu
Kekasih saya: bedhang hulun
Maringi pirsa: memberi lihat
Pada hari minggu ayah ibu kakek dan saya: mring denten ahad bapa biyang aki miwah hulun
Jangan berhenti belajar!: aja mandheg sinau
Deleh duwit: taruh uang
saya pergi dulu: hulun nyurut dhisik
benges itu apa: benges iku apa
Demikian hijau: makaten ijem
Nanti saya menyusul: engko hulun nusul
Jarak dan waktu: antara miwah saat
dalam hati: jero ati
memandikan jenazah: ngadusi jasad
mensucikan jenazah: nucekake jasad
Mau adat apa: gelem napal apa
Dekat belum tentu baik: caket durung tamtu apik
Sakit perut : gering jathara
Belum mengenali: durung nepungi
Yakin apa: ngandel apa
Obral umuk : jual murah sombong, omong kosong
maka dulu: mila dhisik
Sok kersa: tuang, tumpah, kadang mau, kehendak
Tanya dulu: takok dhisik
Ya sampai selesai : non kadug bibar
Mata porong: mata teko
Kala kala: waktu, alat penangkap / jerat waktu, alat penangkap / jerat
Meminjam uang : ngampil dhit
Di ajak bicara malahan tertawa: ning jak calathu madakan cengenges
Di ajak bicara malah tertawa: ning jak calathu madak cengenges
Di ajak bicara: ning jak calathu
Kekasih saya: bedhang hulun
Maringi pirsa: memberi lihat
Pada hari minggu ayah ibu kakek dan saya: mring denten ahad bapa biyang aki miwah hulun
Jangan berhenti belajar!: aja mandheg sinau
Deleh duwit: taruh uang
saya pergi dulu: hulun nyurut dhisik
benges itu apa: benges iku apa
Demikian hijau: makaten ijem
Nanti saya menyusul: engko hulun nusul
Jarak dan waktu: antara miwah saat
dalam hati: jero ati
memandikan jenazah: ngadusi jasad
mensucikan jenazah: nucekake jasad
Mau adat apa: gelem napal apa
Dekat belum tentu baik: caket durung tamtu apik
Sakit perut : gering jathara
Belum mengenali: durung nepungi
Yakin apa: ngandel apa
Obral umuk : jual murah sombong, omong kosong
maka dulu: mila dhisik
Sok kersa: tuang, tumpah, kadang mau, kehendak
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap