Bahasa jawa-nya kata: Tidak ada hati
Berikut terjemahan dari Tidak ada hati:
boten ana ati
tidak = boten, mboten, datan, tan
ada = ana, onten, wonten, na
hati = ati, sanubari, wardaya, wredaya, kalbu
ada = ana, onten, wonten, na
hati = ati, sanubari, wardaya, wredaya, kalbu
Nama juga manusia: jeneng uga jalma
cantik cantik serigala : anindya anindya jambuka
Apa arti keket: apa makna, maksud rapat, padat
belok kanan : enggok tengan
Kipas jawa: kepet jawi
Kipas Jawa : kepet jawi
Kalau gagal: yadin cugar
Saya ijin keluar sebentar : hulun idi brejel dhela
punya banyak: darbe akeh
Kemudian diikuti : noli detutake
siapa yang berpuasa : sapa ikang masani
Sampai habis: kadug entek
Serta mulut yang akan selalu berdoa: congkog tutuk ikang nedya anggung manekung
Jangan lupa dimakan ya: aja lali didhahar non
dolan dolan: bertandang bertandang
Sih rahayu: masih, kasih, cinta sejahtera, selamat
lapangan rumput: teba darba
Benar tidak: bener boten
Puncak masalah: gera pekara
Sudah malam kenapa belum tidur: empun bengi ngapa durung sare
Lagu zaman dulu: lagnyana jaman dhisik
Buat pakai: darnel agem
Kipas bambu: kepet bambet
terus mendekat: nerus nyaket
Tidak sembarangan: boten nekerah
Tiyang sae: orang baik, bagus
tasih saged: masih bisa, mampu
tasih saged, tiyang sae: masih bisa, mampu orang baik, bagus
Selamat beribadah: slamet ngibadah
Nang buri: panggilan untuk anak laki-laki belakang
cantik cantik serigala : anindya anindya jambuka
Apa arti keket: apa makna, maksud rapat, padat
belok kanan : enggok tengan
Kipas jawa: kepet jawi
Kipas Jawa : kepet jawi
Kalau gagal: yadin cugar
Saya ijin keluar sebentar : hulun idi brejel dhela
punya banyak: darbe akeh
Kemudian diikuti : noli detutake
siapa yang berpuasa : sapa ikang masani
Sampai habis: kadug entek
Serta mulut yang akan selalu berdoa: congkog tutuk ikang nedya anggung manekung
Jangan lupa dimakan ya: aja lali didhahar non
dolan dolan: bertandang bertandang
Sih rahayu: masih, kasih, cinta sejahtera, selamat
lapangan rumput: teba darba
Benar tidak: bener boten
Puncak masalah: gera pekara
Sudah malam kenapa belum tidur: empun bengi ngapa durung sare
Lagu zaman dulu: lagnyana jaman dhisik
Buat pakai: darnel agem
Kipas bambu: kepet bambet
terus mendekat: nerus nyaket
Tidak sembarangan: boten nekerah
Tiyang sae: orang baik, bagus
tasih saged: masih bisa, mampu
tasih saged, tiyang sae: masih bisa, mampu orang baik, bagus
Selamat beribadah: slamet ngibadah
Nang buri: panggilan untuk anak laki-laki belakang
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap