Bahasa jawa-nya kata: Tertarik ikut melamar
Berikut terjemahan dari Tertarik ikut melamar:
kaganthol etut nglamar
tertarik = kaganthol, kaodod-odod, kasendhal, kasered
ikut = etut, ilon, ilu, melu, inthil, milu, tut, untul, intil, kinthil, tumut
melamar = nglamar
ikut = etut, ilon, ilu, melu, inthil, milu, tut, untul, intil, kinthil, tumut
melamar = nglamar
Apa tumon: apa temu, lihat
Titir saka desa: kentongan, bunyi yang terus menerus tiang penyangga rumah, dari, hitungan tahun agama Buddha desa
Sayang sih?: tukang tembaga masih, kasih, cinta
Arti pepek: makna, maksud lengkap, komplit
Urip kudu urup: hidup harus nyala
Tiyang tiyang: orang orang
Bapak pergi bekerja: yayah nyurut nyambut gawe
kena berapa: liyak pinten
Seperti itu manusia berkuasa ?: sajak iku jalma adidaya
Dwi warna: dua macam, jenis
Di sini tempat berdiri: ning rene adhah manyer
Tanah tempat menginjak: kisma adhah ngedak
Tanam bunga ini: dhedher malini iki
Saya menanam bunga: hulun nyebloke malini
Saya menyiram bunga: hulun nyiram malini
tepung beras: kenal beras
mula digandrungi priya: maka disukai laki-laki
uang saya kurang: dhit hulun suda
sedanten tiyang: semua orang
teng sedanten tiyang: di, ke semua orang
Selalu bersinar di malam hari: anggung baswara ning bengi denten
bagi manusia : andum jalma
Menerangi tanpa ada kata lelah: madhangi tanpa ana atur ngatok
cari cari: amek amek
Terima kasih sudah dibantu: brancah warsih empun dibiyantu
Tidak suci: boten fitrah
saya tidak bisa tidur: hulun boten encos sare
Tunggu apa lagi: adhang apa eneh
hidup tanpa ibu: urip tanpa biyang
menyesal sekarang: nadamah saiki
Titir saka desa: kentongan, bunyi yang terus menerus tiang penyangga rumah, dari, hitungan tahun agama Buddha desa
Sayang sih?: tukang tembaga masih, kasih, cinta
Arti pepek: makna, maksud lengkap, komplit
Urip kudu urup: hidup harus nyala
Tiyang tiyang: orang orang
Bapak pergi bekerja: yayah nyurut nyambut gawe
kena berapa: liyak pinten
Seperti itu manusia berkuasa ?: sajak iku jalma adidaya
Dwi warna: dua macam, jenis
Di sini tempat berdiri: ning rene adhah manyer
Tanah tempat menginjak: kisma adhah ngedak
Tanam bunga ini: dhedher malini iki
Saya menanam bunga: hulun nyebloke malini
Saya menyiram bunga: hulun nyiram malini
tepung beras: kenal beras
mula digandrungi priya: maka disukai laki-laki
uang saya kurang: dhit hulun suda
sedanten tiyang: semua orang
teng sedanten tiyang: di, ke semua orang
Selalu bersinar di malam hari: anggung baswara ning bengi denten
bagi manusia : andum jalma
Menerangi tanpa ada kata lelah: madhangi tanpa ana atur ngatok
cari cari: amek amek
Terima kasih sudah dibantu: brancah warsih empun dibiyantu
Tidak suci: boten fitrah
saya tidak bisa tidur: hulun boten encos sare
Tunggu apa lagi: adhang apa eneh
hidup tanpa ibu: urip tanpa biyang
menyesal sekarang: nadamah saiki
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap