Bahasa jawa-nya kata: Tempat yang sering ramai
Berikut terjemahan dari Tempat yang sering ramai:
adhah ikang kerab riyuh
tempat = adhah, wadhah, anggon, panggon, dhampar, dunung, enggen, enggon, jalaga, sasana, padunungan
yang = ikang, ingkang, ingkeng, sing
sering = kerab, kereb, kerap
ramai = riyuh, kepyak
yang = ikang, ingkang, ingkeng, sing
sering = kerab, kereb, kerap
ramai = riyuh, kepyak
Tidak besar: boten ageng
lumayan luas: kanjat ilak
Dekat dengan tangga dan kamar mandi: caket ambek anda miwah bilik adus
Biasanya, sudah tidak ada lagi orang di tempat ini kecuali hari jumat: jeg empun boten ana eneh tiyang ning adhah iki kejaba denten jemah
Biasanya, sudah tidak ada lagi orang di tempat ini kecuali hati jumat: jeg empun boten ana eneh tiyang ning adhah iki kejaba ati jemah
Tumbuh subur: cukul harja
Saya mau tanya: hulun gelem takok
Saya simpen: makin simpan
Teko tak: poci kata ganti orang (saya, aku)
Sayang saya: eman hulun
Tetek ketok: susu, payudara tampak, lihat
Perempuan cantik sekali: reni anindya pisan
Ketenangan hati : katentreman ati
Ning wang: di uang
Maji asem: tidak terkendali asam
Keluar masuk: brejel ngrasuk
tempat untuk: adhah konjuk
Tempat ini terbuka sampai malam: adhah iki mbledheh kadug bengi
sida bahasa jawa: sida jawa
Yang ada: ikang ana
apa lagi: apa eneh
kaca mata: beling mata
rasa semangat: raos sigrak
Ngerik ing: meyerut di, pada
Ngerik ing : meyerut di, pada
Ombak yang bergelombang: ngalun ikang ngombak
beli nasi: tuku sega
apa kamu melihat ini?: apa kuwe ndeleng iki
perempuan ini: reni iki
hati hangat: ati anget
lumayan luas: kanjat ilak
Dekat dengan tangga dan kamar mandi: caket ambek anda miwah bilik adus
Biasanya, sudah tidak ada lagi orang di tempat ini kecuali hari jumat: jeg empun boten ana eneh tiyang ning adhah iki kejaba denten jemah
Biasanya, sudah tidak ada lagi orang di tempat ini kecuali hati jumat: jeg empun boten ana eneh tiyang ning adhah iki kejaba ati jemah
Tumbuh subur: cukul harja
Saya mau tanya: hulun gelem takok
Saya simpen: makin simpan
Teko tak: poci kata ganti orang (saya, aku)
Sayang saya: eman hulun
Tetek ketok: susu, payudara tampak, lihat
Perempuan cantik sekali: reni anindya pisan
Ketenangan hati : katentreman ati
Ning wang: di uang
Maji asem: tidak terkendali asam
Keluar masuk: brejel ngrasuk
tempat untuk: adhah konjuk
Tempat ini terbuka sampai malam: adhah iki mbledheh kadug bengi
sida bahasa jawa: sida jawa
Yang ada: ikang ana
apa lagi: apa eneh
kaca mata: beling mata
rasa semangat: raos sigrak
Ngerik ing: meyerut di, pada
Ngerik ing : meyerut di, pada
Ombak yang bergelombang: ngalun ikang ngombak
beli nasi: tuku sega
apa kamu melihat ini?: apa kuwe ndeleng iki
perempuan ini: reni iki
hati hangat: ati anget
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap