Bahasa indonesia-nya kata: Tembung mami
Berikut terjemahan dari Tembung mami:
minta, lamar, kata saya, aku
ada begitu banyak: ana ngana akeh
matahari yang indah: aditya ikang edi
Melu Cawe-cawe: ikut ikut campur
Permisi , numpang lewat : amit-amit dhepepel liwat
Lewat mana: liwat endi
Sibuk sudah: epyek empun
ketenangan jiwa: katentreman jiwa
Anak tua: jabang jara
Ngilak no: luas begini
Cacing tanah : udhet kisma
Nembe wungu: baru saja bangun tidur, ungu
Kamu tidak di ajak: kuwe boten ning jak
Sumber uang: belik dhit
Ngongkon telon: menyuruh bertiga
seperti tari merak: sajak besa mayura
semua raja: sedanten paduka
Mboten penak: tidak enak, nikmat
menerangi bumi yang gelap : madhangi darani ikang peteng
Disanjangi sinten: disampaikan siapa
Satu kalimat bisa punya banyak makna: eka ukara encos darbe akeh pardika
Arep numpak : mau, harap menaiki
Kamu jawa mana ?: kuwe jawi endi
Menerima dengan senang hati: nampa ambek bingah ati
diwulang memplak: diajar putih bersih
Obat sudah sampai: jantu empun kadug
Buki celeng : penyakit pada umbi-umbian biasanya umbi menjadi pahit babi hutan
Kedah Ditlateni: harus ditekuni
Ditekuni saja: ditlateni bae
pikiran dan pengetahuan : uda asmara miwah ngelmi
Nalendra punika kagungan penggalih ingkang mboten sae: raja itu punya, milik pikir yang tidak baik, bagus
matahari yang indah: aditya ikang edi
Melu Cawe-cawe: ikut ikut campur
Permisi , numpang lewat : amit-amit dhepepel liwat
Lewat mana: liwat endi
Sibuk sudah: epyek empun
ketenangan jiwa: katentreman jiwa
Anak tua: jabang jara
Ngilak no: luas begini
Cacing tanah : udhet kisma
Nembe wungu: baru saja bangun tidur, ungu
Kamu tidak di ajak: kuwe boten ning jak
Sumber uang: belik dhit
Ngongkon telon: menyuruh bertiga
seperti tari merak: sajak besa mayura
semua raja: sedanten paduka
Mboten penak: tidak enak, nikmat
menerangi bumi yang gelap : madhangi darani ikang peteng
Disanjangi sinten: disampaikan siapa
Satu kalimat bisa punya banyak makna: eka ukara encos darbe akeh pardika
Arep numpak : mau, harap menaiki
Kamu jawa mana ?: kuwe jawi endi
Menerima dengan senang hati: nampa ambek bingah ati
diwulang memplak: diajar putih bersih
Obat sudah sampai: jantu empun kadug
Buki celeng : penyakit pada umbi-umbian biasanya umbi menjadi pahit babi hutan
Kedah Ditlateni: harus ditekuni
Ditekuni saja: ditlateni bae
pikiran dan pengetahuan : uda asmara miwah ngelmi
Nalendra punika kagungan penggalih ingkang mboten sae: raja itu punya, milik pikir yang tidak baik, bagus
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap