Bahasa jawa-nya kata: Teman lama
Berikut terjemahan dari Teman lama:
rekan dangu
teman = rekan
lama = dangu, wen, kuna, suwe
lama = dangu, wen, kuna, suwe
Nanti malam: engko bengi
ayahan para: pekerjaan bagi, malah
Urip padinan: hidup harian
Ora ngandel temen: tidak, bukan yakin serius, sungguh
Ben ora telat: biar saja tidak, bukan telambat
Saniki wonten teng griya: sekarang ada di, ke rumah
kemaluan perempuan: wewadi reni
Satu lagi: eka eneh
kamu Lagi buat apa: kuwe eneh darnel apa
Lagi buat apa: eneh darnel apa
mencari ikan: ngamek matswa
Enthik kunir: jenis umbi semacam kentang kunyit
Belum gajian: durung opahan
sarwi pethak: serba putih
Padinan nang umah: harian panggilan untuk anak laki-laki rumah
Belum bisa tidur: durung encos sare
Saya anak diam: hulun jabang mindel
Kang ana: kakak laki-laki ada
masih terjaga: ijeh karaksa
belum tidur: durung sare
Silih bebasan: pinjam peribahasa, seandainya, layaknya, sepertinya
Iga iga: tulang belikat tulang belikat
menemukan uang: nemokake dhit
Mau pulang : gelem ball
Saya mau pulang: hulun gelem ball
Njaluk kawigaten: meminta kepentingan
Orang tua : tiyang jara
Tidak pernah : boten tahu
Di mata tetangga : ning mata tangga
Nyuwun pamit wangsul: minta minta izin kembali
ayahan para: pekerjaan bagi, malah
Urip padinan: hidup harian
Ora ngandel temen: tidak, bukan yakin serius, sungguh
Ben ora telat: biar saja tidak, bukan telambat
Saniki wonten teng griya: sekarang ada di, ke rumah
kemaluan perempuan: wewadi reni
Satu lagi: eka eneh
kamu Lagi buat apa: kuwe eneh darnel apa
Lagi buat apa: eneh darnel apa
mencari ikan: ngamek matswa
Enthik kunir: jenis umbi semacam kentang kunyit
Belum gajian: durung opahan
sarwi pethak: serba putih
Padinan nang umah: harian panggilan untuk anak laki-laki rumah
Belum bisa tidur: durung encos sare
Saya anak diam: hulun jabang mindel
Kang ana: kakak laki-laki ada
masih terjaga: ijeh karaksa
belum tidur: durung sare
Silih bebasan: pinjam peribahasa, seandainya, layaknya, sepertinya
Iga iga: tulang belikat tulang belikat
menemukan uang: nemokake dhit
Mau pulang : gelem ball
Saya mau pulang: hulun gelem ball
Njaluk kawigaten: meminta kepentingan
Orang tua : tiyang jara
Tidak pernah : boten tahu
Di mata tetangga : ning mata tangga
Nyuwun pamit wangsul: minta minta izin kembali
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap