Bahasa jawa-nya kata: Teman anak
Berikut terjemahan dari Teman anak:
rekan jabang
teman = rekan
anak = jabang, rare, lare, siwi, sunu, weka, suta, nak, nandana
anak = jabang, rare, lare, siwi, sunu, weka, suta, nak, nandana
Bermain bersama-sama: maen obyok
Saya mau tidur dulu: hulun gelem sare dhisik
Susah dibuka: rencaka dibiyak
Kamu sangat jahat: kuwe banget bejad
Mengisi waktu luang : ngiseni saat sela
Saya tidak punya kuasa: hulun boten darbe wenang
Semoga selamat sampai rumah: moga slamet kadug bale
Jangan ngarep ya : sayur depan setuju, oke
ini siapa: iki sapa
Taruh di sini saja: deleh ning rene bae
Batang air kencing: watang banu teyer
Lintang pambayun: bintang sulung
Kurang tidur itu kalau malam: suda sare iku yadin bengi
keneng pulut: kena, bisa getah
PERINTAH WAKTU: aba-aba saat
selamat tidur, semoga mimpi yang indah: slamet sare moga impi ikang edi
Begitu juga : ngana uga
Neng kene ana: hening sini ada
harum bunga air mengalir: arum malini banu mbrebes
Makna brebes: pardika brebes
di coba dulu saja: ning coban dhisik bae
ajeg ayu: tetap, terus menerus, biasanya cantik
asta bathara: tangan, bawa dewa
Hanya dia: amung dhek-e
Hanya bertiga: amung nelu
Ya saya baru bangun tidur: non hulun anyar jagra sare
wanita tuna susila: perempuan rugi, tanpa, tidak sopan
Dereng nate: belum, keinginan kuat pernah
Tidur nyenyak sekali: sare nglepus pisan
Make sonten: ibunya sore
Saya mau tidur dulu: hulun gelem sare dhisik
Susah dibuka: rencaka dibiyak
Kamu sangat jahat: kuwe banget bejad
Mengisi waktu luang : ngiseni saat sela
Saya tidak punya kuasa: hulun boten darbe wenang
Semoga selamat sampai rumah: moga slamet kadug bale
Jangan ngarep ya : sayur depan setuju, oke
ini siapa: iki sapa
Taruh di sini saja: deleh ning rene bae
Batang air kencing: watang banu teyer
Lintang pambayun: bintang sulung
Kurang tidur itu kalau malam: suda sare iku yadin bengi
keneng pulut: kena, bisa getah
PERINTAH WAKTU: aba-aba saat
selamat tidur, semoga mimpi yang indah: slamet sare moga impi ikang edi
Begitu juga : ngana uga
Neng kene ana: hening sini ada
harum bunga air mengalir: arum malini banu mbrebes
Makna brebes: pardika brebes
di coba dulu saja: ning coban dhisik bae
ajeg ayu: tetap, terus menerus, biasanya cantik
asta bathara: tangan, bawa dewa
Hanya dia: amung dhek-e
Hanya bertiga: amung nelu
Ya saya baru bangun tidur: non hulun anyar jagra sare
wanita tuna susila: perempuan rugi, tanpa, tidak sopan
Dereng nate: belum, keinginan kuat pernah
Tidur nyenyak sekali: sare nglepus pisan
Make sonten: ibunya sore
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap