Bahasa indonesia-nya kata: teja arum dalu
Berikut terjemahan dari teja arum dalu:
pelangi, sinar harum malam
teja arum: pelangi, sinar harum
Harta Warisan: ardana tabon
Terima kasih sudah datang: brancah warsih empun neka
dia minta semua kamu kasih : dhek-e nyuwun sedanten kuwe warsih
natya sastra: pernah tulisan
Kehilangan penghasilan: nemu kelangan ulu wetu
Bungah Ing Manah: senang, gembira, bahagia di, pada angan-angan, hati
terang bulan: warsidi bulan
Semoga selamat sampai tujuan : moga slamet kadug arah
Apa arti bogang: apa makna, maksud ada jarak
rujak bebek: campuran macam-macam buah dan dibumbui itik
Dalam cerita: jero wicacarita
Tidak tampak : boten ngangglah
jangan sombong di dalam kehidupan: aja nekaburake ning jero jiwita
berteman baik: kakancan apik
Lumantar serat punika kula: melalui sesuatu tulis, surat itu saya, aku
dang makan: kukus pakem (rem)
Kutha kutha: kota kota
Umbul mukti: terbang, lempar ke atas berhasil, makmur, bahagia
Sowan menyang: datang, hadap berangkat, pergi
Dheweke Sowan menyang: dia, kata ganti orang ke 3 datang, hadap berangkat, pergi
Jaya bumi: berhasil, menang tanah, dunia
Ara-ara amba: gurun luas, lebar, lapang
Nadi peteng: pembuluh darah gelap
menjadikan bintang menyebar di langit : nyiyosaken lintang ngambyar ning swah
dunia menjadi sangat indah: jagat ndadi banget edi
Mboten ngrewes: tidak mempedulikan
Kekuatan kata: kakiyatan atur
Peteng ndhedhet: gelap suasana gelap gulita
ngejang mawon: menegang cuma, saja, hanya
Harta Warisan: ardana tabon
Terima kasih sudah datang: brancah warsih empun neka
dia minta semua kamu kasih : dhek-e nyuwun sedanten kuwe warsih
natya sastra: pernah tulisan
Kehilangan penghasilan: nemu kelangan ulu wetu
Bungah Ing Manah: senang, gembira, bahagia di, pada angan-angan, hati
terang bulan: warsidi bulan
Semoga selamat sampai tujuan : moga slamet kadug arah
Apa arti bogang: apa makna, maksud ada jarak
rujak bebek: campuran macam-macam buah dan dibumbui itik
Dalam cerita: jero wicacarita
Tidak tampak : boten ngangglah
jangan sombong di dalam kehidupan: aja nekaburake ning jero jiwita
berteman baik: kakancan apik
Lumantar serat punika kula: melalui sesuatu tulis, surat itu saya, aku
dang makan: kukus pakem (rem)
Kutha kutha: kota kota
Umbul mukti: terbang, lempar ke atas berhasil, makmur, bahagia
Sowan menyang: datang, hadap berangkat, pergi
Dheweke Sowan menyang: dia, kata ganti orang ke 3 datang, hadap berangkat, pergi
Jaya bumi: berhasil, menang tanah, dunia
Ara-ara amba: gurun luas, lebar, lapang
Nadi peteng: pembuluh darah gelap
menjadikan bintang menyebar di langit : nyiyosaken lintang ngambyar ning swah
dunia menjadi sangat indah: jagat ndadi banget edi
Mboten ngrewes: tidak mempedulikan
Kekuatan kata: kakiyatan atur
Peteng ndhedhet: gelap suasana gelap gulita
ngejang mawon: menegang cuma, saja, hanya
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap