Bahasa jawa-nya kata: Tadi sudah di bawa
Berikut terjemahan dari Tadi sudah di bawa:
mau empun ning bekta
tadi = mau, wau
sudah = empun, sampun, uwis, wis, wus, pun
di = ning
bawa = bekta, beta, gawa
sudah = empun, sampun, uwis, wis, wus, pun
di = ning
bawa = bekta, beta, gawa
Mbuh ya: tambah setuju, oke
nglaras ati: melaras hati
Kirang trep: kurang pasang, pas
Mungkin terlalu: nawi patek
Selamat sore juga : slamet sonten uga
ya harus: non kedah
arti sulung sareh bahasa jawa: arti barep sareh jawa
Pusat kesehatan: pancer kasarasan
Sonten Dalu : sore malam
Ora angel nemen: tidak, bukan sukar, sulit sangat
Buah tangan: uwoh hasta
Dengan julukan: ambek wadanan
hanya ada satu: amung ana eka
menyambut kedatangan siswa: nambut karawohan murid
Madosi arto: mencari uang, harta
Ngela ngeli: mencela menghanyut
atau tidak: utawa boten
Ben kereng: biar saja kejam, bengis
Yang dekat : ikang caket
ora kekel: tidak, bukan terpingkal
muntah muntah: utahan utahan
Kamu belum bangun ya: kuwe durung jagra non
Samang urung tangi: kamu, engkau gagal bangun (tidur)
Anak dulur: keturunan pertama saudara
Wis sepuh: sudah tua
Rambah rambah: jamah jamah
Muluk muluk : menjimpit dengan tangan menjimpit dengan tangan
Tansah nyangking: senantiasa, selalu menjinjing
Benah benah: dandos dandos
Tak jupuk wae kono: kata ganti orang (saya, aku) ambil, pungut saja, cuma situ
nglaras ati: melaras hati
Kirang trep: kurang pasang, pas
Mungkin terlalu: nawi patek
Selamat sore juga : slamet sonten uga
ya harus: non kedah
arti sulung sareh bahasa jawa: arti barep sareh jawa
Pusat kesehatan: pancer kasarasan
Sonten Dalu : sore malam
Ora angel nemen: tidak, bukan sukar, sulit sangat
Buah tangan: uwoh hasta
Dengan julukan: ambek wadanan
hanya ada satu: amung ana eka
menyambut kedatangan siswa: nambut karawohan murid
Madosi arto: mencari uang, harta
Ngela ngeli: mencela menghanyut
atau tidak: utawa boten
Ben kereng: biar saja kejam, bengis
Yang dekat : ikang caket
ora kekel: tidak, bukan terpingkal
muntah muntah: utahan utahan
Kamu belum bangun ya: kuwe durung jagra non
Samang urung tangi: kamu, engkau gagal bangun (tidur)
Anak dulur: keturunan pertama saudara
Wis sepuh: sudah tua
Rambah rambah: jamah jamah
Muluk muluk : menjimpit dengan tangan menjimpit dengan tangan
Tansah nyangking: senantiasa, selalu menjinjing
Benah benah: dandos dandos
Tak jupuk wae kono: kata ganti orang (saya, aku) ambil, pungut saja, cuma situ
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap