Bahasa jawa-nya kata: Tadi saya taruh di sini
Berikut terjemahan dari Tadi saya taruh di sini:
mau hulun deleh ning rene
tadi = mau, wau
saya = hulun, ingsun, nyong
taruh = deleh, seleh
di = ning
sini = rene, renek, kene
saya = hulun, ingsun, nyong
taruh = deleh, seleh
di = ning
sini = rene, renek, kene
Satu dua tiga empat lima enam tujuh delapan sembilan : eka dwi telu sekawan gangsal sad sapta astha sanga
Kerja kelompok : ayah regu
Wulu wetu: bulu, rambut, tanda baca U dalam aksara Jawa keluar
Wulu watu: bulu, rambut, tanda baca U dalam aksara Jawa batu
arti kaput bahasa jawa: arti kaput jawa
kang becik: kakak laki-laki baik, bagus
buah hati: uwoh ati
arti klebus dalam bahasa jawa: arti klebus jero jawa
surat menyurat: ketaka nurat
arti tayoh: arti tayoh
Terletak dekat: glethak caket
Hari minggu: denten ahad
Sampun wau sonten: sudah tadi sore
Anak tangga: keturunan pertama tetangga
Sisa sisa makanan : kored kored boga
pakaian saya: ageman hulun
Rene wae: sini saja, cuma
ayam tumbuh: samberan cukul
ayam dewasa: samberan baleg
Yang semangat: ikang sigrak
Menthog ora: itik tidak, bukan
Jangan ditiru: aja diblad
Tidak bisa : boten encos
Maji asem: tidak terkendali asam
Ning wang: di uang
Ketenangan hati : katentreman ati
Perempuan cantik sekali: reni anindya pisan
Tetek ketok: susu, payudara tampak, lihat
Sayang saya: eman hulun
Teko tak: poci kata ganti orang (saya, aku)
Kerja kelompok : ayah regu
Wulu wetu: bulu, rambut, tanda baca U dalam aksara Jawa keluar
Wulu watu: bulu, rambut, tanda baca U dalam aksara Jawa batu
arti kaput bahasa jawa: arti kaput jawa
kang becik: kakak laki-laki baik, bagus
buah hati: uwoh ati
arti klebus dalam bahasa jawa: arti klebus jero jawa
surat menyurat: ketaka nurat
arti tayoh: arti tayoh
Terletak dekat: glethak caket
Hari minggu: denten ahad
Sampun wau sonten: sudah tadi sore
Anak tangga: keturunan pertama tetangga
Sisa sisa makanan : kored kored boga
pakaian saya: ageman hulun
Rene wae: sini saja, cuma
ayam tumbuh: samberan cukul
ayam dewasa: samberan baleg
Yang semangat: ikang sigrak
Menthog ora: itik tidak, bukan
Jangan ditiru: aja diblad
Tidak bisa : boten encos
Maji asem: tidak terkendali asam
Ning wang: di uang
Ketenangan hati : katentreman ati
Perempuan cantik sekali: reni anindya pisan
Tetek ketok: susu, payudara tampak, lihat
Sayang saya: eman hulun
Teko tak: poci kata ganti orang (saya, aku)
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap