Bahasa jawa-nya kata: Sungai tidak dua
Berikut terjemahan dari Sungai tidak dua:
baha boten dwi
sungai = baha, banawi, bengawan, ertali, yani, lipca, upaka, wismreti, kali, narmada, nimnaga
tidak = boten, mboten, datan, tan
dua = dwi, loro, ro
tidak = boten, mboten, datan, tan
dua = dwi, loro, ro
mawa siyung: bara api taring
mboten nedya Kula nyupekake: tidak akan saya, aku melupakan
mboten nedya nyupekake: tidak akan melupakan
jadi terbagi dua : dadi kaperang dwi
terbagi dua : kaperang dwi
tinggal di kota : magrok ning kutha
Tumbuh menjadi anak : cukul ndadi jabang
ingkang kados puniku: yang seperti itu
Cupu manik: kotak serakah, gembur
Saya lagi tidur: hulun eneh sare
Makan sama apa: dhahar dha apa
Makan sama apa tadi ?: dhahar dha apa mau
Pertemanan yang indah itu: rencangan ikang edi iku
Praba rekta: sinar, cahaya merah
di catat: ning cathet
Tapi lumayan dalam: ningan kanjat jero
kahanan nalika geger: situasi, keadaan ketika, saat punggung, riuh
Jangan khawatir lagi: aja uwas eneh
Tidak pulang kampung : boten ball kampong
Dua saudara: dwi bandhawa
Neng Kono udan Ra mas: hening situ hujan tidak, bukan panggilan untuk kakak laki, emas
Neng Kono : hening situ
Garam mandi: garem adus
mencolot nggendring: meloncat berlari cepat
Berpikir dahulu: cin biyen
arti mongkog dalam bahasa jawa: arti mongkog jero jawa
Wah pun andheg nggeh: ungkapan penyesalan, ungkapan suka sudah ahli, pandai iya
Pun andheg nggeh: sudah ahli, pandai iya
Ampun ngantos : maaf sampai
konjuk kowe bae: untuk kamu saja
mboten nedya Kula nyupekake: tidak akan saya, aku melupakan
mboten nedya nyupekake: tidak akan melupakan
jadi terbagi dua : dadi kaperang dwi
terbagi dua : kaperang dwi
tinggal di kota : magrok ning kutha
Tumbuh menjadi anak : cukul ndadi jabang
ingkang kados puniku: yang seperti itu
Cupu manik: kotak serakah, gembur
Saya lagi tidur: hulun eneh sare
Makan sama apa: dhahar dha apa
Makan sama apa tadi ?: dhahar dha apa mau
Pertemanan yang indah itu: rencangan ikang edi iku
Praba rekta: sinar, cahaya merah
di catat: ning cathet
Tapi lumayan dalam: ningan kanjat jero
kahanan nalika geger: situasi, keadaan ketika, saat punggung, riuh
Jangan khawatir lagi: aja uwas eneh
Tidak pulang kampung : boten ball kampong
Dua saudara: dwi bandhawa
Neng Kono udan Ra mas: hening situ hujan tidak, bukan panggilan untuk kakak laki, emas
Neng Kono : hening situ
Garam mandi: garem adus
mencolot nggendring: meloncat berlari cepat
Berpikir dahulu: cin biyen
arti mongkog dalam bahasa jawa: arti mongkog jero jawa
Wah pun andheg nggeh: ungkapan penyesalan, ungkapan suka sudah ahli, pandai iya
Pun andheg nggeh: sudah ahli, pandai iya
Ampun ngantos : maaf sampai
konjuk kowe bae: untuk kamu saja
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap