Bahasa jawa-nya kata: Sudut sudut
Berikut terjemahan dari Sudut sudut:
pedon pedon
sudut = pedon, pojok
sudut = pedon, pojok
sudut = pedon, pojok
Wong ala: orang, manusia jelek
saya melewati taman sekolah di pagi hari: hulun ngliwati udyana madrasah ning enjang denten
Aja nyelaki wong ala: jangan menghindar orang, manusia jelek
SEMANGAT UNTUK SEMBUH : sigrak konjuk mari
Iya kenapa: enggeh ngapa
Iya ada apa: enggeh ana apa
Jangan Lupa Makan Cantik: aja lali dhahar anindya
Tiba-tiba hujan: dhadhakan jawah
kenapa kamu seperti itu: ngapa kuwe sajak iku
Taruh dalam: deleh jero
radi remen: agak senang, hobi
belum juga: durung uga
Tan ngerti: tidak memaknai
aja pijer: jangan selalu, senantiasa
lima juta: gangsal yuta
arti ningali bahasa Jawa: arti ningali jawa
lapar sekali: luwe pisan
kenapa kamu: ngapa kuwe
hujan di jalan: jawah ning dalan
Bagus prasaja: ganteng, tampan sederhana
Ajeng medal kalih: mau, akan keluar dua, dengan
Lidah api: ilat agni
Mampu lebih baik: becos luwih apik
swarga bumi: surga tanah, dunia
Anak baju hitam jangan di ajak: jabang kalambi ireng aja ning jak
Mula wa: maka paman, kakak ayah/ibu
Bumi pertiwi : tanah, dunia tanah, bumi
Masih lama tidak: ijeh dangu boten
Hidup serba mewah: urip sarwa maer
Dapak ora: barangkali tidak, bukan
saya melewati taman sekolah di pagi hari: hulun ngliwati udyana madrasah ning enjang denten
Aja nyelaki wong ala: jangan menghindar orang, manusia jelek
SEMANGAT UNTUK SEMBUH : sigrak konjuk mari
Iya kenapa: enggeh ngapa
Iya ada apa: enggeh ana apa
Jangan Lupa Makan Cantik: aja lali dhahar anindya
Tiba-tiba hujan: dhadhakan jawah
kenapa kamu seperti itu: ngapa kuwe sajak iku
Taruh dalam: deleh jero
radi remen: agak senang, hobi
belum juga: durung uga
Tan ngerti: tidak memaknai
aja pijer: jangan selalu, senantiasa
lima juta: gangsal yuta
arti ningali bahasa Jawa: arti ningali jawa
lapar sekali: luwe pisan
kenapa kamu: ngapa kuwe
hujan di jalan: jawah ning dalan
Bagus prasaja: ganteng, tampan sederhana
Ajeng medal kalih: mau, akan keluar dua, dengan
Lidah api: ilat agni
Mampu lebih baik: becos luwih apik
swarga bumi: surga tanah, dunia
Anak baju hitam jangan di ajak: jabang kalambi ireng aja ning jak
Mula wa: maka paman, kakak ayah/ibu
Bumi pertiwi : tanah, dunia tanah, bumi
Masih lama tidak: ijeh dangu boten
Hidup serba mewah: urip sarwa maer
Dapak ora: barangkali tidak, bukan
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap