Bahasa jawa-nya kata: sudah terlalu malam juga
Berikut terjemahan dari sudah terlalu malam juga:
empun patek bengi uga
sudah = empun, sampun, uwis, wis, wus, pun
terlalu = patek, pati, patos
malam = bengi, mbengi, dalu, ndalu, ratri, wengi, togari
juga = uga, ugi
terlalu = patek, pati, patos
malam = bengi, mbengi, dalu, ndalu, ratri, wengi, togari
juga = uga, ugi
Minta tolong dengan sangat: nyuwun tulung ambek banget
Tempat yang tenang: adhah ikang ngleneng
Bertemu teman: ngathuk rekan
Tidak bisa ikut pulang kampung: boten encos etut ball kampong
selesai sampai sini: bibar kadug rene
Kopi dulu kemudian tidur: kawo dhisik noli sare
sabar cantik jangan marah kamu: mampeh anindya aja dangus kuwe
sabar cantik: mampeh anindya
Tidak mau cantik: boten gelem anindya
Pakai bertanya: agem nakoki
siapa lagi yang harus saya percaya: sapa eneh ikang kedah hulun andhel
gere gere: tidak subur tidak subur
bahasa krama nya selesai: krama nya bibar
Loro wuyung: dua asmara
pikiran sulit menjadi indah: uda asmara sangsara ndadi edi
Wis tekan: sudah sampai
Enget mas : panas panggilan untuk kakak laki, emas
Sayur belakang: jangan buri
Mangke wantun: nanti berani, lawan
Mawar merah: ergulo abrit
Adik cantik: adhi anindya
cakra dahana: roda, lingkaran api
Boten tulus: tidak ikhlas
arti kata kamulan: arti atur kamulan
Bersih bersih : resik resik
Mau menambal gigi : gelem nableg dental
Menitipkan kembali adik saya: ngantiin wangsul adhi hulun
Beli petasan: tuku elong
Dalam bicara : jero calathu
Sedang bersama teman: saweg bareng rekan
Tempat yang tenang: adhah ikang ngleneng
Bertemu teman: ngathuk rekan
Tidak bisa ikut pulang kampung: boten encos etut ball kampong
selesai sampai sini: bibar kadug rene
Kopi dulu kemudian tidur: kawo dhisik noli sare
sabar cantik jangan marah kamu: mampeh anindya aja dangus kuwe
sabar cantik: mampeh anindya
Tidak mau cantik: boten gelem anindya
Pakai bertanya: agem nakoki
siapa lagi yang harus saya percaya: sapa eneh ikang kedah hulun andhel
gere gere: tidak subur tidak subur
bahasa krama nya selesai: krama nya bibar
Loro wuyung: dua asmara
pikiran sulit menjadi indah: uda asmara sangsara ndadi edi
Wis tekan: sudah sampai
Enget mas : panas panggilan untuk kakak laki, emas
Sayur belakang: jangan buri
Mangke wantun: nanti berani, lawan
Mawar merah: ergulo abrit
Adik cantik: adhi anindya
cakra dahana: roda, lingkaran api
Boten tulus: tidak ikhlas
arti kata kamulan: arti atur kamulan
Bersih bersih : resik resik
Mau menambal gigi : gelem nableg dental
Menitipkan kembali adik saya: ngantiin wangsul adhi hulun
Beli petasan: tuku elong
Dalam bicara : jero calathu
Sedang bersama teman: saweg bareng rekan
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap