Bahasa jawa-nya kata: sudah pulang, nanti datang lagi
Berikut terjemahan dari sudah pulang, nanti datang lagi:
empun ball engko neka eneh
sudah = empun, sampun, uwis, wis, wus, pun
pulang = ball, mantuk, ulih, mulih, kondur, kundur
nanti = engko, mengko, mengke, mangke, mengkeh, mangkeh, kosik
datang = neka
lagi = eneh, agi, engkas
pulang = ball, mantuk, ulih, mulih, kondur, kundur
nanti = engko, mengko, mengke, mangke, mengkeh, mangkeh, kosik
datang = neka
lagi = eneh, agi, engkas
Gulu keblinger: leher tersesat
ringan dibawa: entheng diasta
mudah dibawa dan ringan: gampang diasta miwah entheng
mudah dibawa: gampang diasta
mudah di bawa: gampang ning bekta
Arjuna manjing: putih cemerlang telah tiba waktu
Ayu sida: cantik jadi
Tak deleh : kata ganti orang (saya, aku) taruh
Saka loka: tiang penyangga rumah, dari, hitungan tahun agama Buddha tempat, daerah
minyak sayur: lenga jangan
Di belakang : ning buri
sing enom: yang muda
hari untuk ilmu: denten konjuk elmi
hari ilmu: denten elmi
Wanu tunggal: perempuan satu
Kaya biasanya : sugeh jeg
seperti biasanya : sajak jeg
bojo loro: suami, istri dua
Jan bregas wira wijaya: sangat, nyata sehat, lincah perwira, pahlawan unggul
Aditya sukma wijaya: matahari roh, jiwa unggul
sangat berani: banget sudira
Kemecer ati: ingin sekali hati
senajan tilas: meskipun jejak, bekas
Weton pahing: hari kelahiran (pasaran) nama pasaran dalam kalender jawa (ada lima pasaran)
Mau muntah: gelem utahan
ya sudah: non empun
Sinten nggih: siapa iya
Saya mau Masak: hulun gelem mateng
Ngembun embun: keluar airnya air di pagi hari
Amet amet: ambil ambil
ringan dibawa: entheng diasta
mudah dibawa dan ringan: gampang diasta miwah entheng
mudah dibawa: gampang diasta
mudah di bawa: gampang ning bekta
Arjuna manjing: putih cemerlang telah tiba waktu
Ayu sida: cantik jadi
Tak deleh : kata ganti orang (saya, aku) taruh
Saka loka: tiang penyangga rumah, dari, hitungan tahun agama Buddha tempat, daerah
minyak sayur: lenga jangan
Di belakang : ning buri
sing enom: yang muda
hari untuk ilmu: denten konjuk elmi
hari ilmu: denten elmi
Wanu tunggal: perempuan satu
Kaya biasanya : sugeh jeg
seperti biasanya : sajak jeg
bojo loro: suami, istri dua
Jan bregas wira wijaya: sangat, nyata sehat, lincah perwira, pahlawan unggul
Aditya sukma wijaya: matahari roh, jiwa unggul
sangat berani: banget sudira
Kemecer ati: ingin sekali hati
senajan tilas: meskipun jejak, bekas
Weton pahing: hari kelahiran (pasaran) nama pasaran dalam kalender jawa (ada lima pasaran)
Mau muntah: gelem utahan
ya sudah: non empun
Sinten nggih: siapa iya
Saya mau Masak: hulun gelem mateng
Ngembun embun: keluar airnya air di pagi hari
Amet amet: ambil ambil
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap