Bahasa jawa-nya kata: sudah di rumah
Berikut terjemahan dari sudah di rumah:
empun ning bale
sudah = empun, sampun, uwis, wis, wus, pun
di = ning
rumah = bale, griya, imah, omah, umah, wesma, wisma, wigraha
di = ning
rumah = bale, griya, imah, omah, umah, wesma, wisma, wigraha
Susah diatur: rencaka ditata
Tempat burung bertelur: adhah manuk ngendhog
saya menjemput saudara : hulun methuk bandhawa
Awak arep rapak: badan, tubuh mau, harap daun tebu kering
Sudah menjemput: empun methuk
pelit kamu: medhit kuwe
Dikancani malah nglarani: ditemani bahkan menyakitkan
sudah sampai rumah : empun kadug bale
Mboten mireng: tidak dengar
Sakit gigi dan kepala: gering dental miwah endhas
Arti liren: arti liren
Saya ingin menjadi bulan yang selalu bersinar dengan indah: hulun pengin ndadi bulan ikang anggung baswara ambek edi
Lagi apa: eneh apa
hulun gelem demek endhas kowe : saya mau pegang kepala kamu
saya mau pegang kepala kamu : hulun gelem cekel endhas kuwe
Apik tenan: baik sungguh, nyata
Kenapa tidak bisa: ngapa boten encos
nitih dhilman: naik kereta
ra entos: tidak, bukan tunggu
sudah dibantu: empun dibiyantu
Lebih banyak mendengar : luwih akeh ngrenga
Laden laden: pelayan pelayan
Rumah istirahat: bale reren
Rumah tenang: bale ngleneng
Rumah bagus: bale denaya
Rumah inap: bale ineb
Rumah tamu: bale dhayoh
kamu itu gemas: kuwe iku gemes
Nanti di tinggal nikah : engko ning magrok pala karma
Semangat cari uang: sigrak amek dhit
Tempat burung bertelur: adhah manuk ngendhog
saya menjemput saudara : hulun methuk bandhawa
Awak arep rapak: badan, tubuh mau, harap daun tebu kering
Sudah menjemput: empun methuk
pelit kamu: medhit kuwe
Dikancani malah nglarani: ditemani bahkan menyakitkan
sudah sampai rumah : empun kadug bale
Mboten mireng: tidak dengar
Sakit gigi dan kepala: gering dental miwah endhas
Arti liren: arti liren
Saya ingin menjadi bulan yang selalu bersinar dengan indah: hulun pengin ndadi bulan ikang anggung baswara ambek edi
Lagi apa: eneh apa
hulun gelem demek endhas kowe : saya mau pegang kepala kamu
saya mau pegang kepala kamu : hulun gelem cekel endhas kuwe
Apik tenan: baik sungguh, nyata
Kenapa tidak bisa: ngapa boten encos
nitih dhilman: naik kereta
ra entos: tidak, bukan tunggu
sudah dibantu: empun dibiyantu
Lebih banyak mendengar : luwih akeh ngrenga
Laden laden: pelayan pelayan
Rumah istirahat: bale reren
Rumah tenang: bale ngleneng
Rumah bagus: bale denaya
Rumah inap: bale ineb
Rumah tamu: bale dhayoh
kamu itu gemas: kuwe iku gemes
Nanti di tinggal nikah : engko ning magrok pala karma
Semangat cari uang: sigrak amek dhit
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap