Bahasa jawa-nya kata: siapa lagi yang harus saya percaya
Berikut terjemahan dari siapa lagi yang harus saya percaya:
sapa eneh ikang kedah hulun andhel
siapa = sapa, sinten, tua
lagi = eneh, agi, engkas
yang = ikang, ingkang, ingkeng, sing
harus = kedah, kudu
saya = hulun, ingsun, nyong
percaya = andhel, gugu, iman, mitaya, pitaya
lagi = eneh, agi, engkas
yang = ikang, ingkang, ingkeng, sing
harus = kedah, kudu
saya = hulun, ingsun, nyong
percaya = andhel, gugu, iman, mitaya, pitaya
gere gere: tidak subur tidak subur
bahasa krama nya selesai: krama nya bibar
Loro wuyung: dua asmara
pikiran sulit menjadi indah: uda asmara sangsara ndadi edi
pikiran sulit: uda asmara sangsara
teman yang lain: rekan ikang liya
teman lain: rekan liya
kamu masih makan?: kuwe ijeh dhahar
Kuda hitam tersenyum sendiri: aswa ireng mengsem dhewe
iswara tanpa badhong: ratu tanpa mahkota
ratu tanpa mahkota: iswara tanpa badhong
Hanya teman: amung rekan
Melihat dengan terpesona: ndeleng ambek caryan
Jangan makan itu: aja dhahar iku
Silahkan meletakkan makanan di sini: nya naruk boga ning rene
Pakai bertanya: agem nakoki
Tidak mau cantik: boten gelem anindya
sabar cantik: mampeh anindya
sabar cantik jangan marah kamu: mampeh anindya aja dangus kuwe
Kopi dulu kemudian tidur: kawo dhisik noli sare
selesai sampai sini: bibar kadug rene
Tidak bisa ikut pulang kampung: boten encos etut ball kampong
Bertemu teman: ngathuk rekan
Tempat yang tenang: adhah ikang ngleneng
Minta tolong dengan sangat: nyuwun tulung ambek banget
sudah terlalu malam juga: empun patek bengi uga
Wis tekan: sudah sampai
Enget mas : panas panggilan untuk kakak laki, emas
Sayur belakang: jangan buri
Mangke wantun: nanti berani, lawan
bahasa krama nya selesai: krama nya bibar
Loro wuyung: dua asmara
pikiran sulit menjadi indah: uda asmara sangsara ndadi edi
pikiran sulit: uda asmara sangsara
teman yang lain: rekan ikang liya
teman lain: rekan liya
kamu masih makan?: kuwe ijeh dhahar
Kuda hitam tersenyum sendiri: aswa ireng mengsem dhewe
iswara tanpa badhong: ratu tanpa mahkota
ratu tanpa mahkota: iswara tanpa badhong
Hanya teman: amung rekan
Melihat dengan terpesona: ndeleng ambek caryan
Jangan makan itu: aja dhahar iku
Silahkan meletakkan makanan di sini: nya naruk boga ning rene
Pakai bertanya: agem nakoki
Tidak mau cantik: boten gelem anindya
sabar cantik: mampeh anindya
sabar cantik jangan marah kamu: mampeh anindya aja dangus kuwe
Kopi dulu kemudian tidur: kawo dhisik noli sare
selesai sampai sini: bibar kadug rene
Tidak bisa ikut pulang kampung: boten encos etut ball kampong
Bertemu teman: ngathuk rekan
Tempat yang tenang: adhah ikang ngleneng
Minta tolong dengan sangat: nyuwun tulung ambek banget
sudah terlalu malam juga: empun patek bengi uga
Wis tekan: sudah sampai
Enget mas : panas panggilan untuk kakak laki, emas
Sayur belakang: jangan buri
Mangke wantun: nanti berani, lawan
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap