Bahasa jawa-nya kata: seperti itu
Berikut terjemahan dari seperti itu :
sajak iku
seperti = sajak, sasat, prasasat, kadi, kados, kadya, ngibarat
itu = iku, kuwi, punika, puniku, paniki, nika, niku, nikang
itu = iku, kuwi, punika, puniku, paniki, nika, niku, nikang
mungkin pulang : nawi ball
semoga baik baik saja: moga apik apik bae
Jangan sampai kabur: aja kadug dheles
Makan sama teman : dhahar dha rekan
Penjaga saya: raksaka hulun
Niki dikintun pinten mas?: ini dikirim berapa panggilan untuk kakak laki, emas
Jek waleh: tancapan arus listrik bosan
Kamu mirip orang yang saya kenal: kuwe ciplek tiyang ikang hulun tepang
Ada yang bisa saya bantu lagi: ana ikang encos hulun biyantu eneh
buntel mayit: bungkus jenasah
Saya siap mengikuti pelajaran: hulun thit ngemumi pamucalan
Saya siap mengikuti: hulun thit ngemumi
jadi begitu: dadi ngana
Ping pisan: perkalian sekali
Orang jawa mana suaranya: tiyang jawi endi ungalan
Delapan bintang bersinar: astha lintang baswara
Murah sekali: mirah pisan
Ada saja: ana bae
mohon maaf mau mencari: nuwun ampun gelem ngamek
Kamu pergi: kuwe nyurut
Cerita sampai sini saja: wicacarita kadug rene bae
Kata ayah: atur bapa
Katanya ayah: jare bapa
Merokok dulu baru tidur: ngeses dhisik anyar sare
saya tunggu di rumah: hulun adhang ning bale
menunggu di rumah: ngadhang ning bale
belum masuk sudah keluar: durung ngrasuk empun brejel
masih ada nasi untuk dimakan: ijeh ana sega konjuk didhahar
nembe pikantuk: baru saja dapat, hasil
Saya minta yang itu: hulun nyuwun ikang iku
semoga baik baik saja: moga apik apik bae
Jangan sampai kabur: aja kadug dheles
Makan sama teman : dhahar dha rekan
Penjaga saya: raksaka hulun
Niki dikintun pinten mas?: ini dikirim berapa panggilan untuk kakak laki, emas
Jek waleh: tancapan arus listrik bosan
Kamu mirip orang yang saya kenal: kuwe ciplek tiyang ikang hulun tepang
Ada yang bisa saya bantu lagi: ana ikang encos hulun biyantu eneh
buntel mayit: bungkus jenasah
Saya siap mengikuti pelajaran: hulun thit ngemumi pamucalan
Saya siap mengikuti: hulun thit ngemumi
jadi begitu: dadi ngana
Ping pisan: perkalian sekali
Orang jawa mana suaranya: tiyang jawi endi ungalan
Delapan bintang bersinar: astha lintang baswara
Murah sekali: mirah pisan
Ada saja: ana bae
mohon maaf mau mencari: nuwun ampun gelem ngamek
Kamu pergi: kuwe nyurut
Cerita sampai sini saja: wicacarita kadug rene bae
Kata ayah: atur bapa
Katanya ayah: jare bapa
Merokok dulu baru tidur: ngeses dhisik anyar sare
saya tunggu di rumah: hulun adhang ning bale
menunggu di rumah: ngadhang ning bale
belum masuk sudah keluar: durung ngrasuk empun brejel
masih ada nasi untuk dimakan: ijeh ana sega konjuk didhahar
nembe pikantuk: baru saja dapat, hasil
Saya minta yang itu: hulun nyuwun ikang iku
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap