Bahasa jawa-nya kata: Saya makan dulu
Berikut terjemahan dari Saya makan dulu:
hulun dhahar dhisik
saya = hulun, ingsun, nyong
makan = dhahar, madhang, tedha, tedhan, tedhi, tedho, nedhi, ngawel, ngewel, ngiwel
dulu = dhisik, ikik, sikik
makan = dhahar, madhang, tedha, tedhan, tedhi, tedho, nedhi, ngawel, ngewel, ngiwel
dulu = dhisik, ikik, sikik
Kula nedha rumiyin: saya, aku memakan dahulu
Sudah bukan rahasia alam: empun dede rahaswa ngalam
semua orang akan pergi: sedanten tiyang nedya nyurut
Matahari keluar: aditya brejel
Gandrung solo: suka, kasmaran, sanjung sendiri
Jalan pagi: dalan enjang
bahasa jawa aneh: jawa aneh
tolong dalam bahasa jawa: tulung jero jawa
Elet elet: jarak jarak
Perut rahim: jathara margaina
Radi awis: agak mahal
adi cipta: bernilai buat
Ra melu gawe nyangkem: tidak, bukan ikut kerja, buat berucap (kasar)
asa yasa: harapan, tujuan membuat
cipta yasa: buat membuat
Arti kumaki: makna, maksud sombong, berlagak
Ada apa bapak: ana apa yayah
basa laladan kang seje: bahasa Sebab (tingkah laku), Daerah, wilayah kakak laki-laki lain
Tidak boleh begitu : boten angsal ngana
Untung saja: bathi bae
Aja kumalungkung: jangan tinggi hati
Mau bayar mas: tadi upah, gaji panggilan untuk kakak laki, emas
jangan sering terlambat: aja kerab kantu
laku dijual: lujeng diadol
ini lagi dicari: iki eneh diamek
ini sedang dicari: iki saweg diamek
saya cari dahulu: hulun amek biyen
Ibu dan keluarga: biyang miwah batih
sudah lama ?: empun dangu
Doa saya juga sama buat ibu dan keluarga: donga hulun uga dha darnel biyang miwah batih
Sudah bukan rahasia alam: empun dede rahaswa ngalam
semua orang akan pergi: sedanten tiyang nedya nyurut
Matahari keluar: aditya brejel
Gandrung solo: suka, kasmaran, sanjung sendiri
Jalan pagi: dalan enjang
bahasa jawa aneh: jawa aneh
tolong dalam bahasa jawa: tulung jero jawa
Elet elet: jarak jarak
Perut rahim: jathara margaina
Radi awis: agak mahal
adi cipta: bernilai buat
Ra melu gawe nyangkem: tidak, bukan ikut kerja, buat berucap (kasar)
asa yasa: harapan, tujuan membuat
cipta yasa: buat membuat
Arti kumaki: makna, maksud sombong, berlagak
Ada apa bapak: ana apa yayah
basa laladan kang seje: bahasa Sebab (tingkah laku), Daerah, wilayah kakak laki-laki lain
Tidak boleh begitu : boten angsal ngana
Untung saja: bathi bae
Aja kumalungkung: jangan tinggi hati
Mau bayar mas: tadi upah, gaji panggilan untuk kakak laki, emas
jangan sering terlambat: aja kerab kantu
laku dijual: lujeng diadol
ini lagi dicari: iki eneh diamek
ini sedang dicari: iki saweg diamek
saya cari dahulu: hulun amek biyen
Ibu dan keluarga: biyang miwah batih
sudah lama ?: empun dangu
Doa saya juga sama buat ibu dan keluarga: donga hulun uga dha darnel biyang miwah batih
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap