Bahasa jawa-nya kata: Saya Lagi makan
Berikut terjemahan dari Saya Lagi makan:
hulun eneh dhahar
saya = hulun, ingsun, nyong
lagi = eneh, agi, engkas
makan = dhahar, madhang, tedha, tedhan, tedhi, tedho, nedhi, ngawel, ngewel, ngiwel
lagi = eneh, agi, engkas
makan = dhahar, madhang, tedha, tedhan, tedhi, tedho, nedhi, ngawel, ngewel, ngiwel
Mumet tenan: pusing sungguh, nyata
Ruwed tenan: rumit sungguh, nyata
Arti nyimpe: arti nyimpe
Nyanak nyanak: menganggap saudara menganggap saudara
Ketika kedatangan tamu: dhek karawohan dhayoh
tanpa tujuan: tanpa arah
Manis gula: artati gendhis
mimpi indah: impi edi
tidak kelebihan tidak kekurangan: boten kaninditan boten kakirangan
jadi selingkuhan lagi: dadi dhemenan eneh
Moga tansah: semoga senantiasa, selalu
selamat malam bapak: slamet bengi yayah
Susuk duwet: uang kembalian nama buah
Natoni ati: melukai hati
Meri meri: anak bebek anak bebek
Baru pergi: anyar nyurut
Terima Kasih banyak sudah menemani malam ini: brancah warsih akeh empun ngrencangi bengi iki
Udan mung nelesi: hujan hanya membasahi
Udan mung nelesi nek: hujan hanya membasahi kalau, jika
Udan mung nelesi nek nglarani: hujan hanya membasahi kalau, jika menyakitkan
Kamu sudah sampai?: kuwe empun kadug
Di nanti: ning engko
wis entek: sudah habis
Ra pengen: tidak, bukan ingin
Lentera ilmu: ting elmi
Jangan disia-siakan : aja nyia-nyia
Belajar dengan baik: sinau ambek apik
langit mulut: swah tutuk
sahabat baik: jebung apik
dua sahabat baik: dwi jebung apik
Ruwed tenan: rumit sungguh, nyata
Arti nyimpe: arti nyimpe
Nyanak nyanak: menganggap saudara menganggap saudara
Ketika kedatangan tamu: dhek karawohan dhayoh
tanpa tujuan: tanpa arah
Manis gula: artati gendhis
mimpi indah: impi edi
tidak kelebihan tidak kekurangan: boten kaninditan boten kakirangan
jadi selingkuhan lagi: dadi dhemenan eneh
Moga tansah: semoga senantiasa, selalu
selamat malam bapak: slamet bengi yayah
Susuk duwet: uang kembalian nama buah
Natoni ati: melukai hati
Meri meri: anak bebek anak bebek
Baru pergi: anyar nyurut
Terima Kasih banyak sudah menemani malam ini: brancah warsih akeh empun ngrencangi bengi iki
Udan mung nelesi: hujan hanya membasahi
Udan mung nelesi nek: hujan hanya membasahi kalau, jika
Udan mung nelesi nek nglarani: hujan hanya membasahi kalau, jika menyakitkan
Kamu sudah sampai?: kuwe empun kadug
Di nanti: ning engko
wis entek: sudah habis
Ra pengen: tidak, bukan ingin
Lentera ilmu: ting elmi
Jangan disia-siakan : aja nyia-nyia
Belajar dengan baik: sinau ambek apik
langit mulut: swah tutuk
sahabat baik: jebung apik
dua sahabat baik: dwi jebung apik
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap