Bahasa jawa-nya kata: Saya kenal ini
Berikut terjemahan dari Saya kenal ini:
hulun tepang iki
saya = hulun, ingsun, nyong
kenal = tepang, tepung
ini = iki, niki
kenal = tepang, tepung
ini = iki, niki
Arum wangi: harum harum
Rumah berkumpul: bale ngempal
Sarang burung: seseh manuk
Burung bertengger: manuk ngampret
tidak sengaja melihat: boten jarag ndeleng
Ibu kota: biyang kutha
Tidak manis, tidak senyum: boten artati boten engsem
laku cerita: jalan, perjalanan hidup / cobaan yang harus dilalui kisah
Aja sembrana ing kalbu: jangan ceroboh, kurang hati-hati di, pada hati
Hati jangan lengah: ati aja pepeka
Yang indah: ikang edi
tidak dijual: boten diadol
Semua tidak boleh sembarangan: sedanten boten angsal nekerah
Mempeng sanget : rajin, sepenuh hati sangat
selak rabi: lekas nikah, kawin
Menahan nafsu: ngampeh brahi
MEncoba Menahan nafsu: njajal ngampeh brahi
NUNGKUL AKEN: takluk suruh
Laut biru: bahar blau
hilang lagi: ical eneh
Kawentar kendel: terkenal berani
Kang dudu ancase: kakak laki-laki bukan tujuannya
tanduk tanggap: tambah (makan) sewa (pertunjukan), pasif
sarang kuntilanak: seseh gandarwi
satu masalah: eka pekara
Durung oleh: belum izin, dapat, bisa
Berjumpa lagi: kapethuk eneh
Hanya sebentar: amung dhela
malas belajar: begigih sinau
Piye iki: bagaimana ini
Rumah berkumpul: bale ngempal
Sarang burung: seseh manuk
Burung bertengger: manuk ngampret
tidak sengaja melihat: boten jarag ndeleng
Ibu kota: biyang kutha
Tidak manis, tidak senyum: boten artati boten engsem
laku cerita: jalan, perjalanan hidup / cobaan yang harus dilalui kisah
Aja sembrana ing kalbu: jangan ceroboh, kurang hati-hati di, pada hati
Hati jangan lengah: ati aja pepeka
Yang indah: ikang edi
tidak dijual: boten diadol
Semua tidak boleh sembarangan: sedanten boten angsal nekerah
Mempeng sanget : rajin, sepenuh hati sangat
selak rabi: lekas nikah, kawin
Menahan nafsu: ngampeh brahi
MEncoba Menahan nafsu: njajal ngampeh brahi
NUNGKUL AKEN: takluk suruh
Laut biru: bahar blau
hilang lagi: ical eneh
Kawentar kendel: terkenal berani
Kang dudu ancase: kakak laki-laki bukan tujuannya
tanduk tanggap: tambah (makan) sewa (pertunjukan), pasif
sarang kuntilanak: seseh gandarwi
satu masalah: eka pekara
Durung oleh: belum izin, dapat, bisa
Berjumpa lagi: kapethuk eneh
Hanya sebentar: amung dhela
malas belajar: begigih sinau
Piye iki: bagaimana ini
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap