Bahasa jawa-nya kata: satu ikat
Berikut terjemahan dari satu ikat:
eka bongkok
satu = eka, saeler, sa, se, setunggal, setunggil, siji, tunggal, tunggil
ikat = bongkok, cangcang, cencang, jiret, ombyog
ikat = bongkok, cangcang, cencang, jiret, ombyog
Selamat datang keluarga besar: slamet neka batih ageng
saya tinggal kesana dulu ya: hulun magrok mrika dhisik non
ditinggal pergi dulu ya: ditilar nyurut dhisik non
ditinggal dulu ya: ditilar dhisik non
hari ini di kirim : denten iki ning kintun
hening cipta: eneng isti
Omben Omben: minuman minuman
Tengah tengah: dhagel dhagel
bapak ora turu: ayah tidak, bukan tidur
bulan purnama tulisan jawa: bulan wulansari sastra jawa
Kadhung nglakoni: terlanjur menjalankan (perbuatan)
Terlanjur menjadi kebiasaan : kebacut ndadi adat
Kaliyan sae: dengan baik, bagus
mau ambil air: gelem amet banu
mboten apek: tidak bau tidak sedap yang berasal dari barang usang atau kamar yang lama tertutup
teman setia: rekan satya
matur selangkung: berkata dua puluh lima
Jadi murid yang baik: dadi siswa ikang apik
Di semai: ning urit
Arah lain: ener liya
Mahanani sasanti ratri: mengatasi pujian malam
Lelah dengan semua ini: ngatok ambek sedanten iki
Tidak ada pekerjaan: boten ana ayahan
Sedang duduk: saweg lenggah
cabar yaiku: kehilangan arti yaitu
Rasa sayang: raos eman
Selamat Mengerjakan: slamet ngayahi
Tembung Nistha: minta, lamar, kata rusak
Kaloka basa: terkenal, termasyur bahasa
jelek dan baik itu: ala miwah apik iku
saya tinggal kesana dulu ya: hulun magrok mrika dhisik non
ditinggal pergi dulu ya: ditilar nyurut dhisik non
ditinggal dulu ya: ditilar dhisik non
hari ini di kirim : denten iki ning kintun
hening cipta: eneng isti
Omben Omben: minuman minuman
Tengah tengah: dhagel dhagel
bapak ora turu: ayah tidak, bukan tidur
bulan purnama tulisan jawa: bulan wulansari sastra jawa
Kadhung nglakoni: terlanjur menjalankan (perbuatan)
Terlanjur menjadi kebiasaan : kebacut ndadi adat
Kaliyan sae: dengan baik, bagus
mau ambil air: gelem amet banu
mboten apek: tidak bau tidak sedap yang berasal dari barang usang atau kamar yang lama tertutup
teman setia: rekan satya
matur selangkung: berkata dua puluh lima
Jadi murid yang baik: dadi siswa ikang apik
Di semai: ning urit
Arah lain: ener liya
Mahanani sasanti ratri: mengatasi pujian malam
Lelah dengan semua ini: ngatok ambek sedanten iki
Tidak ada pekerjaan: boten ana ayahan
Sedang duduk: saweg lenggah
cabar yaiku: kehilangan arti yaitu
Rasa sayang: raos eman
Selamat Mengerjakan: slamet ngayahi
Tembung Nistha: minta, lamar, kata rusak
Kaloka basa: terkenal, termasyur bahasa
jelek dan baik itu: ala miwah apik iku
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap