Bahasa jawa-nya kata: Satu desa
Berikut terjemahan dari Satu desa:
eka desa
satu = eka, saeler, sa, se, setunggal, setunggil, siji, tunggal, tunggil
desa = desa, desit
desa = desa, desit
Sikap ramah dan sabar: tabiyat gapyak miwah mampeh
Angin semilir: maruta idid
Ini yang belum kamu jawab: iki ikang durung kuwe nauri
Epek epek loro: diminta untuk jadi milik diminta untuk jadi milik dua
anak gadis: jabang yowati
Bunga mekar: malini jedhog
Sinar matahari: cahya aditya
Dibalik gunung yang gagah: dijumpalikake arga ikang gagah
Pohon yang rindang: uwk ikang idhum
Tata nuli: atur kemudian
supaya makin dekat ya : narapwan saya caket non
siap dipelihara: thit diengu
Ngadu salira: mengadu badan, tubuh
Yen sira nedya raharja: jika, bila kamu akan sejahtera, selamat
kipu jawa: kipu jawa
Lumantar ing: melalui sesuatu di, pada
Terus terang: nerus warsidi
Mremen mremen: menjalar, merambat menjalar, merambat
dikunjungi manusia : ditiliki jalma
Di tempat tersebut : ning adhah kasebat
Tumpak tumpakan: naik kendaraan
Kutu kasur: kithik kasur
kerja keras: ayah akas
Apa iya: apa enggeh
bena wis: banjir sudah
gemas sekali: gemes pisan
Suda sarana: kurang alat, piranti
Sak estu: saku sungguh, jadi
di lain: ning liya
Tong sampah: tahang rarahan
Angin semilir: maruta idid
Ini yang belum kamu jawab: iki ikang durung kuwe nauri
Epek epek loro: diminta untuk jadi milik diminta untuk jadi milik dua
anak gadis: jabang yowati
Bunga mekar: malini jedhog
Sinar matahari: cahya aditya
Dibalik gunung yang gagah: dijumpalikake arga ikang gagah
Pohon yang rindang: uwk ikang idhum
Tata nuli: atur kemudian
supaya makin dekat ya : narapwan saya caket non
siap dipelihara: thit diengu
Ngadu salira: mengadu badan, tubuh
Yen sira nedya raharja: jika, bila kamu akan sejahtera, selamat
kipu jawa: kipu jawa
Lumantar ing: melalui sesuatu di, pada
Terus terang: nerus warsidi
Mremen mremen: menjalar, merambat menjalar, merambat
dikunjungi manusia : ditiliki jalma
Di tempat tersebut : ning adhah kasebat
Tumpak tumpakan: naik kendaraan
Kutu kasur: kithik kasur
kerja keras: ayah akas
Apa iya: apa enggeh
bena wis: banjir sudah
gemas sekali: gemes pisan
Suda sarana: kurang alat, piranti
Sak estu: saku sungguh, jadi
di lain: ning liya
Tong sampah: tahang rarahan
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap