Bahasa jawa-nya kata: Sampai berjumpa lagi
Berikut terjemahan dari Sampai berjumpa lagi :
kadug kapethuk eneh
sampai = kadug, ketog, tekan, tug, ngangsek, ngantek, ngantos, ngantya, ngengsek, ngentek, ngentos, ngentya, ngasek, ngingsek, ngintek, ngintos, ngintya, anjog
berjumpa = kapethuk
lagi = eneh, agi, engkas
berjumpa = kapethuk
lagi = eneh, agi, engkas
Saya tinggal saja: hulun magrok bae
Saya di tinggal saja: hulun ning magrok bae
Saya ditinggal saja: hulun ditilar bae
Senang sekali: bingah pisan
Biru langit: blau swah
Selalu harum: anggung arum
Gara gara: isteri isteri
perasaan hati: nala ati
setiap waktu berdoa: saban saat manekung
Nanti lagi, mau tidur: engko eneh gelem sare
Yang tanpa diminta : ikang tanpa dijaluk
Di setiap manusia : ning saban jalma
Rasa yang harus ada: raos ikang kedah ana
malah tiduran : madak nglepak
Kuat bersinar: daraka baswara
Anak sungai: jabang baha
semua akan pergi: sedanten nedya nyurut
hanya dia yang menemani: amung dhek-e ikang ngrencangi
Terima kasih banyak : brancah warsih akeh
Ben laku: biar saja jalan, perjalanan hidup / cobaan yang harus dilalui
Lebih jelas: luwih cratho
Selamat siang dengan ibu siapa: slamet raina ambek biyang sapa
jangan hanya membaca: aja amung maos
tapi juga bertanya: ningan uga nakoki
Apal danten: hafal burung dara
Nembe wangsul: baru saja kembali
Olih dolan: izin, dapat, bisa bertandang
Pisau Tumpul: marisan bujel
baka jawa: kekal jawa, bertanggung jawab, tahu kewajibannya
Nusa Sasi: pulau bulan
Saya di tinggal saja: hulun ning magrok bae
Saya ditinggal saja: hulun ditilar bae
Senang sekali: bingah pisan
Biru langit: blau swah
Selalu harum: anggung arum
Gara gara: isteri isteri
perasaan hati: nala ati
setiap waktu berdoa: saban saat manekung
Nanti lagi, mau tidur: engko eneh gelem sare
Yang tanpa diminta : ikang tanpa dijaluk
Di setiap manusia : ning saban jalma
Rasa yang harus ada: raos ikang kedah ana
malah tiduran : madak nglepak
Kuat bersinar: daraka baswara
Anak sungai: jabang baha
semua akan pergi: sedanten nedya nyurut
hanya dia yang menemani: amung dhek-e ikang ngrencangi
Terima kasih banyak : brancah warsih akeh
Ben laku: biar saja jalan, perjalanan hidup / cobaan yang harus dilalui
Lebih jelas: luwih cratho
Selamat siang dengan ibu siapa: slamet raina ambek biyang sapa
jangan hanya membaca: aja amung maos
tapi juga bertanya: ningan uga nakoki
Apal danten: hafal burung dara
Nembe wangsul: baru saja kembali
Olih dolan: izin, dapat, bisa bertandang
Pisau Tumpul: marisan bujel
baka jawa: kekal jawa, bertanggung jawab, tahu kewajibannya
Nusa Sasi: pulau bulan
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap