Bahasa jawa-nya kata: sabar menanti
Berikut terjemahan dari sabar menanti:
mampeh ngantu-antu
sabar = mampeh, saranta, sranta, seranta, sareh, sranti, sranten, nedha nrima, nyegarani
menanti = ngantu-antu, ngentu-entu, ngintu-intu, nungguki
menanti = ngantu-antu, ngentu-entu, ngintu-intu, nungguki
Idak idak: injak injak
Lapangan besar: tanah lapang, lapangan sepakbola nama bulan dalam kalender jawa
menempuh waktu lama: nampuh saat dangu
Di pimpin: ning pandhega
Neng Ra gelem: hening tidak, bukan mau
Epek epek : diminta untuk jadi milik diminta untuk jadi milik
Muni ora: berbunyi tidak, bukan
Angel pisan: sukar, sulit sekali
tidak punya masalah: boten darbe pekara
macan belang: harimau loreng
taha taha: sangka, kira sangka, kira
Melu bungah: ikut senang, gembira, bahagia
Tak pek: kata ganti orang (saya, aku) menjadi hak milik
bahasa jawa arti kata cala: jawa arti atur cala
ngarep wae: depan saja, cuma
rasa enak: raos eca
merapikan baju: mbesut kalambi
di setrika: ning penatu
Nuli nuli : kemudian kemudian
Wau Ting : tadi lentera
Way Mbah kakung: air nenek kakek pria, laki-laki
Wau Mbah kakung: tadi nenek kakek pria, laki-laki
Patra kancana: daun emas
Patra kencana: daun emas
Kang jumeneng: kakak laki-laki berdiri, tegak
Kang dadi: kakak laki-laki jadi
Daler pethak: gores putih
Datan pira: tidak berapa
Mangga muda: pelem anem
Ngatur tuwuh: mengatur tumbuh
Lapangan besar: tanah lapang, lapangan sepakbola nama bulan dalam kalender jawa
menempuh waktu lama: nampuh saat dangu
Di pimpin: ning pandhega
Neng Ra gelem: hening tidak, bukan mau
Epek epek : diminta untuk jadi milik diminta untuk jadi milik
Muni ora: berbunyi tidak, bukan
Angel pisan: sukar, sulit sekali
tidak punya masalah: boten darbe pekara
macan belang: harimau loreng
taha taha: sangka, kira sangka, kira
Melu bungah: ikut senang, gembira, bahagia
Tak pek: kata ganti orang (saya, aku) menjadi hak milik
bahasa jawa arti kata cala: jawa arti atur cala
ngarep wae: depan saja, cuma
rasa enak: raos eca
merapikan baju: mbesut kalambi
di setrika: ning penatu
Nuli nuli : kemudian kemudian
Wau Ting : tadi lentera
Way Mbah kakung: air nenek kakek pria, laki-laki
Wau Mbah kakung: tadi nenek kakek pria, laki-laki
Patra kancana: daun emas
Patra kencana: daun emas
Kang jumeneng: kakak laki-laki berdiri, tegak
Kang dadi: kakak laki-laki jadi
Daler pethak: gores putih
Datan pira: tidak berapa
Mangga muda: pelem anem
Ngatur tuwuh: mengatur tumbuh
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap