Bahasa jawa-nya kata: Pulang hari
Berikut terjemahan dari Pulang hari:
ball denten
pulang = ball, mantuk, ulih, mulih, kondur, kundur
hari = denten, dinten, mastu
hari = denten, dinten, mastu
Nyulayani alas: mengingkari hutan, sawah
ing dinten: di, pada hari
Kalihan batin: dengan jiwa, nurani
Idep idep : bulu mata bulu mata
Wanita suci: wanodya fitrah
Bakar petasan dulu: besem elong dhisik
Partala raksaka: bumi, tanah penjaga
Pertala raksaka: bumi, tanah penjaga
Partala ksema: bumi, tanah sejahtera, selamat
Mungkin ya kamu yang mulai dulu kamu juga: nawi non kuwe ikang wiwit dhisik kuwe uga
Mungkin ya kamu yang mulai dulu: nawi non kuwe ikang wiwit dhisik
Penjaga bumi: raksaka darani
Boten purun arto: tidak mau, bersedia uang, harta
Pertala reksa: bumi, tanah jagat, kuasa
Boten purun: tidak mau, bersedia
Trek jomplang: truk miring, berat sebelah, tidak seimbang
Bahasa Jawa salah: basa jawi keliru
Lagek Tangi : sedang, baru saja bangun (tidur)
Adik saya tidak pulang, ibu saya menemani adik saya: adhi hulun boten ball biyang hulun ngrencangi adhi hulun
Sak batih: saku keluarga
Mendengarkan pelajaran : ngrungukake pamucalan
age gelis: cepat, buru-buru, segera cepat
Tembang tembung: lagu minta, lamar, kata
Lare setri: anak isteri
keluarga besar Nenek : batih ageng ni
Sudah lewat: empun liwat
Belum bisa bertemu : durung encos ngathuk
Saya mau bicara : hulun gelem calathu
Bapak mertua: yayah maratuwa
Satu keluarga: eka batih
ing dinten: di, pada hari
Kalihan batin: dengan jiwa, nurani
Idep idep : bulu mata bulu mata
Wanita suci: wanodya fitrah
Bakar petasan dulu: besem elong dhisik
Partala raksaka: bumi, tanah penjaga
Pertala raksaka: bumi, tanah penjaga
Partala ksema: bumi, tanah sejahtera, selamat
Mungkin ya kamu yang mulai dulu kamu juga: nawi non kuwe ikang wiwit dhisik kuwe uga
Mungkin ya kamu yang mulai dulu: nawi non kuwe ikang wiwit dhisik
Penjaga bumi: raksaka darani
Boten purun arto: tidak mau, bersedia uang, harta
Pertala reksa: bumi, tanah jagat, kuasa
Boten purun: tidak mau, bersedia
Trek jomplang: truk miring, berat sebelah, tidak seimbang
Bahasa Jawa salah: basa jawi keliru
Lagek Tangi : sedang, baru saja bangun (tidur)
Adik saya tidak pulang, ibu saya menemani adik saya: adhi hulun boten ball biyang hulun ngrencangi adhi hulun
Sak batih: saku keluarga
Mendengarkan pelajaran : ngrungukake pamucalan
age gelis: cepat, buru-buru, segera cepat
Tembang tembung: lagu minta, lamar, kata
Lare setri: anak isteri
keluarga besar Nenek : batih ageng ni
Sudah lewat: empun liwat
Belum bisa bertemu : durung encos ngathuk
Saya mau bicara : hulun gelem calathu
Bapak mertua: yayah maratuwa
Satu keluarga: eka batih
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap