Bahasa jawa-nya kata: Pulang dengan selamat
Berikut terjemahan dari Pulang dengan selamat:
ball ambek slamet
pulang = ball, mantuk, ulih, mulih, kondur, kundur
dengan = ambek, bari, kaliyan, kalihan, kambek
selamat = slamet, wilujeng, hayu
dengan = ambek, bari, kaliyan, kalihan, kambek
selamat = slamet, wilujeng, hayu
Mencari pekerjaan : ngamek ayahan
Cari pekerjaan : amek ayahan
Tidak juga: boten uga
dheweke wis : dia, kata ganti orang ke 3 sudah
kanggo mangsuli kabeh : untuk, buat menjawab semua
Sembah suwun: hormat minta
Boten Ngenten: tidak pengantin
Pasangan saya : gandhok hulun
Mbenjang mawon tak dolan mriku: besuk cuma, saja, hanya kata ganti orang (saya, aku) bertandang ke sana
Mbenjang mawon tak mriku: besuk cuma, saja, hanya kata ganti orang (saya, aku) ke sana
Mbenjang mawon: besuk cuma, saja, hanya
Tak mriku: kata ganti orang (saya, aku) ke sana
Nunggal gati: menyatu penting
saya ada salah: hulun ana keliru
sengaja atau, tidak sengaja: jarag utawa boten jarag
sampai nanti: kadug engko
mau pulang dulu : gelem ball dhisik
Tasih boten: masih tidak
yang membuat kecewa di hari: ikang ndamel congah ning denten
yang membuat kecewa di hati: ikang ndamel congah ning ati
yang membuat kecewa pikiran: ikang ndamel congah uda asmara
yang membuat kecewa hati: ikang ndamel congah ati
Ngapa.. Mboten mau: kenapa tidak tadi
Selesai makan apa : bibar dhahar apa
lari terus: wlajar nerus
Sak wen: saku lama
Sembah ngabekti: hormat berbakti
Mengguk mengguk: batuk batuk
sak kabeh: saku semua
Makan hati: dhahar ati
Cari pekerjaan : amek ayahan
Tidak juga: boten uga
dheweke wis : dia, kata ganti orang ke 3 sudah
kanggo mangsuli kabeh : untuk, buat menjawab semua
Sembah suwun: hormat minta
Boten Ngenten: tidak pengantin
Pasangan saya : gandhok hulun
Mbenjang mawon tak dolan mriku: besuk cuma, saja, hanya kata ganti orang (saya, aku) bertandang ke sana
Mbenjang mawon tak mriku: besuk cuma, saja, hanya kata ganti orang (saya, aku) ke sana
Mbenjang mawon: besuk cuma, saja, hanya
Tak mriku: kata ganti orang (saya, aku) ke sana
Nunggal gati: menyatu penting
saya ada salah: hulun ana keliru
sengaja atau, tidak sengaja: jarag utawa boten jarag
sampai nanti: kadug engko
mau pulang dulu : gelem ball dhisik
Tasih boten: masih tidak
yang membuat kecewa di hari: ikang ndamel congah ning denten
yang membuat kecewa di hati: ikang ndamel congah ning ati
yang membuat kecewa pikiran: ikang ndamel congah uda asmara
yang membuat kecewa hati: ikang ndamel congah ati
Ngapa.. Mboten mau: kenapa tidak tadi
Selesai makan apa : bibar dhahar apa
lari terus: wlajar nerus
Sak wen: saku lama
Sembah ngabekti: hormat berbakti
Mengguk mengguk: batuk batuk
sak kabeh: saku semua
Makan hati: dhahar ati
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap