Bahasa indonesia-nya kata: pramila ing mangke
Berikut terjemahan dari pramila ing mangke:
maka di, pada nanti
Kena panah: liyak sayaka
boleh sana: angsal rana
Iya boleh sana: enggeh angsal rana
Angsal mriku: boleh ke sana
Kunjungan terus: tilikan nerus
Tidak mau tahu: boten gelem retos
kuping panas: talinga bentar
Nyukani dana: memberi harta, uang
Wis waleh : sudah bosan
Air Tenang: banu ngleneng
ahli, pandai: alul widura
Dulur dulur sedanten: saudara saudara semua
Bule yaiku : putih yaitu
Kranjingan angge angge: ketagihan pakai pakai
Bunga teratai: malini padma
makaten ugi: demikian juga
saya rindu pada kematian : hulun kangen mring maot
bari mengkel: dengan sulit diatasi
Estu niki: sungguh, jadi ini
kanggo sareng: untuk, buat bareng, bersama
untuk bersama: konjuk bareng
tidak bisa melihat (buta): boten encos ndeleng cetho
Tidak bicara: boten calathu
Kesah dhateng: berangkat, pergi datang, tiba
Tidak bisa lupa: boten encos lali
Hilang rasa: ical raos
Diam dalam: mindel jero
Budhal dhateng: berangkat datang, tiba
Mungkin lebih baik diam: nawi luwih apik mindel
Nawi luwih becik Mendel mawon: mungkin lebih baik, bagus tak bicara, diam cuma, saja, hanya
boleh sana: angsal rana
Iya boleh sana: enggeh angsal rana
Angsal mriku: boleh ke sana
Kunjungan terus: tilikan nerus
Tidak mau tahu: boten gelem retos
kuping panas: talinga bentar
Nyukani dana: memberi harta, uang
Wis waleh : sudah bosan
Air Tenang: banu ngleneng
ahli, pandai: alul widura
Dulur dulur sedanten: saudara saudara semua
Bule yaiku : putih yaitu
Kranjingan angge angge: ketagihan pakai pakai
Bunga teratai: malini padma
makaten ugi: demikian juga
saya rindu pada kematian : hulun kangen mring maot
bari mengkel: dengan sulit diatasi
Estu niki: sungguh, jadi ini
kanggo sareng: untuk, buat bareng, bersama
untuk bersama: konjuk bareng
tidak bisa melihat (buta): boten encos ndeleng cetho
Tidak bicara: boten calathu
Kesah dhateng: berangkat, pergi datang, tiba
Tidak bisa lupa: boten encos lali
Hilang rasa: ical raos
Diam dalam: mindel jero
Budhal dhateng: berangkat datang, tiba
Mungkin lebih baik diam: nawi luwih apik mindel
Nawi luwih becik Mendel mawon: mungkin lebih baik, bagus tak bicara, diam cuma, saja, hanya
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap