Bahasa jawa-nya kata: pinggang belakang
Berikut terjemahan dari pinggang belakang:
bangkekan buri
pinggang = bangkekan, boyok, mekala, wangkingan
belakang = buri, ungkur, wingking, wuri, pungkur
belakang = buri, ungkur, wingking, wuri, pungkur
Iya boleh: enggeh angsal
baik hati: apik ati
bapak yang baik hati: yayah ikang apik ati
Mohon izin: nuwun idhi
Waktu tidak masuk: saat boten ngrasuk
Tahun ini: warsa iki
Tempat minum kopi: adhah emik kawo
Minum sore: emik sonten
Waktu luang di rumah: saat sela ning bale
kenapa teriak teriak: ngapa bekik bekik
Katanya mau mandi: jare gelem adus
Kamu cantik sana mandi: kuwe anindya rana adus
Di sini dulu: ning rene dhisik
Apa arti bledos: apa makna, maksud ledak
apa makna arti bahasa jawa ninggal wangsit: apa pardika arti jawa ninggal wangsit
bakul kecil: senik alit
uji uji: seleksi, tes seleksi, tes
daging tumbuh: empal cukul
Rumah cantik: bale anindya
benar benar kering: bener bener asat
kamu sudah Mandi?: kuwe empun adus
Sampai sana: kadug rana
Sasana wursita adi: tempat nasihat bernilai
Kaya ula ngleker ing uwit: seperti, penghasilan, kekayaan ular melingkar di, pada pohon
dua ribu: dwi ewu
Nek weruh: kalau, jika lihat, tahu
Bale anda: rumah tangga
boleh tunggu di dalam: angsal adhang ning jero
Akhirnya sudah bertemu: nemah empun ngathuk
Setri kula: isteri saya, aku
baik hati: apik ati
bapak yang baik hati: yayah ikang apik ati
Mohon izin: nuwun idhi
Waktu tidak masuk: saat boten ngrasuk
Tahun ini: warsa iki
Tempat minum kopi: adhah emik kawo
Minum sore: emik sonten
Waktu luang di rumah: saat sela ning bale
kenapa teriak teriak: ngapa bekik bekik
Katanya mau mandi: jare gelem adus
Kamu cantik sana mandi: kuwe anindya rana adus
Di sini dulu: ning rene dhisik
Apa arti bledos: apa makna, maksud ledak
apa makna arti bahasa jawa ninggal wangsit: apa pardika arti jawa ninggal wangsit
bakul kecil: senik alit
uji uji: seleksi, tes seleksi, tes
daging tumbuh: empal cukul
Rumah cantik: bale anindya
benar benar kering: bener bener asat
kamu sudah Mandi?: kuwe empun adus
Sampai sana: kadug rana
Sasana wursita adi: tempat nasihat bernilai
Kaya ula ngleker ing uwit: seperti, penghasilan, kekayaan ular melingkar di, pada pohon
dua ribu: dwi ewu
Nek weruh: kalau, jika lihat, tahu
Bale anda: rumah tangga
boleh tunggu di dalam: angsal adhang ning jero
Akhirnya sudah bertemu: nemah empun ngathuk
Setri kula: isteri saya, aku
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap