Bahasa jawa-nya kata: pikiran sulit menjadi indah
Berikut terjemahan dari pikiran sulit menjadi indah:
uda asmara sangsara ndadi edi
pikiran = uda asmara
sulit = sangsara, sengsara
menjadi = ndadi
indah = edi, endah, molek, neteh, nglamlami, abirupa
sulit = sangsara, sengsara
menjadi = ndadi
indah = edi, endah, molek, neteh, nglamlami, abirupa
pikiran sulit: uda asmara sangsara
teman yang lain: rekan ikang liya
teman lain: rekan liya
kamu masih makan?: kuwe ijeh dhahar
Kuda hitam tersenyum sendiri: aswa ireng mengsem dhewe
iswara tanpa badhong: ratu tanpa mahkota
ratu tanpa mahkota: iswara tanpa badhong
Hanya teman: amung rekan
Melihat dengan terpesona: ndeleng ambek caryan
Jangan makan itu: aja dhahar iku
Silahkan meletakkan makanan di sini: nya naruk boga ning rene
Kamu kenal dia: kuwe tepang dhek-e
Tidak kerja tidak makan: boten ayah boten dhahar
Kene wae: sini saja, cuma
Sudah diberi nasihat: empun diawehi ular-ular
Loro wuyung: dua asmara
bahasa krama nya selesai: krama nya bibar
gere gere: tidak subur tidak subur
siapa lagi yang harus saya percaya: sapa eneh ikang kedah hulun andhel
Pakai bertanya: agem nakoki
Tidak mau cantik: boten gelem anindya
sabar cantik: mampeh anindya
sabar cantik jangan marah kamu: mampeh anindya aja dangus kuwe
Kopi dulu kemudian tidur: kawo dhisik noli sare
selesai sampai sini: bibar kadug rene
Tidak bisa ikut pulang kampung: boten encos etut ball kampong
Bertemu teman: ngathuk rekan
Tempat yang tenang: adhah ikang ngleneng
Minta tolong dengan sangat: nyuwun tulung ambek banget
sudah terlalu malam juga: empun patek bengi uga
teman yang lain: rekan ikang liya
teman lain: rekan liya
kamu masih makan?: kuwe ijeh dhahar
Kuda hitam tersenyum sendiri: aswa ireng mengsem dhewe
iswara tanpa badhong: ratu tanpa mahkota
ratu tanpa mahkota: iswara tanpa badhong
Hanya teman: amung rekan
Melihat dengan terpesona: ndeleng ambek caryan
Jangan makan itu: aja dhahar iku
Silahkan meletakkan makanan di sini: nya naruk boga ning rene
Kamu kenal dia: kuwe tepang dhek-e
Tidak kerja tidak makan: boten ayah boten dhahar
Kene wae: sini saja, cuma
Sudah diberi nasihat: empun diawehi ular-ular
Loro wuyung: dua asmara
bahasa krama nya selesai: krama nya bibar
gere gere: tidak subur tidak subur
siapa lagi yang harus saya percaya: sapa eneh ikang kedah hulun andhel
Pakai bertanya: agem nakoki
Tidak mau cantik: boten gelem anindya
sabar cantik: mampeh anindya
sabar cantik jangan marah kamu: mampeh anindya aja dangus kuwe
Kopi dulu kemudian tidur: kawo dhisik noli sare
selesai sampai sini: bibar kadug rene
Tidak bisa ikut pulang kampung: boten encos etut ball kampong
Bertemu teman: ngathuk rekan
Tempat yang tenang: adhah ikang ngleneng
Minta tolong dengan sangat: nyuwun tulung ambek banget
sudah terlalu malam juga: empun patek bengi uga
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap