Bahasa jawa-nya kata: Patah hati
Berikut terjemahan dari Patah hati:
Patah = coglek
hati = ati
hati = ati
patah = coglek, toglek, toklek, jeklek, pokah, thoklek, tugel
hati = ati, sanubari, wardaya, wredaya, kalbu
hati = ati, sanubari, wardaya, wredaya, kalbu
ngewis ngewin: ngewis = menawar
ngewin = menikahi
Alas kaki: hutan, sawah kakek
Nemu kuwuk: menemukan nemu kucing hutan
Sakit perut: gering jathara
Pegang pegang: cekel cekel
Arti kata tuwin dalam bahasa indonesia: arti atur tuwin jero
air yang tidak pernah berhenti: banu ikang boten tahu mandheg
air yang selalu mengalir: banu ikang anggung mbrebes
Sek nyeraki: sedang mendekat
Sudah terlanjur dituduh: empun kebacut difitnah
Ingah inggih: pelihara iya
bahasa jawa liren: jawa liren
ditusuk bahasa jawa: dicoblos jawa
pen tak: bolpoin kata ganti orang (saya, aku)
Inggah inggih: naik iya
jubleg jumeneng: diam saja berdiri, tegak
sumber berita: belik kabar
di undang: ning ulem
di panggil: ning celuk
wes desek yo mau turu aku: udah dulu ya aku mau tidur
ora bahasa medan iki: bukan bahasan medan ini
ora iso aku: gak bisa aku
aing turu desek: aku tidur dulu
kowe ora turu: kamu gak tidur
wes sek aku mau turu: udah dulu akh aku mau tidur
gendhis, lisah: gula minyak
gendhis, lisah lisah, gendhis gendhis, tigan lisah, tigan: gula minyak minyak gula gula telur minyak telur
Loro epeh: dua serakah
Cepat kumpul: gelis mor
iki pancen nganyelake: ini memang membuat jengkel
ngewin = menikahi
Alas kaki: hutan, sawah kakek
Nemu kuwuk: menemukan nemu kucing hutan
Sakit perut: gering jathara
Pegang pegang: cekel cekel
Arti kata tuwin dalam bahasa indonesia: arti atur tuwin jero
air yang tidak pernah berhenti: banu ikang boten tahu mandheg
air yang selalu mengalir: banu ikang anggung mbrebes
Sek nyeraki: sedang mendekat
Sudah terlanjur dituduh: empun kebacut difitnah
Ingah inggih: pelihara iya
bahasa jawa liren: jawa liren
ditusuk bahasa jawa: dicoblos jawa
pen tak: bolpoin kata ganti orang (saya, aku)
Inggah inggih: naik iya
jubleg jumeneng: diam saja berdiri, tegak
sumber berita: belik kabar
di undang: ning ulem
di panggil: ning celuk
wes desek yo mau turu aku: udah dulu ya aku mau tidur
ora bahasa medan iki: bukan bahasan medan ini
ora iso aku: gak bisa aku
aing turu desek: aku tidur dulu
kowe ora turu: kamu gak tidur
wes sek aku mau turu: udah dulu akh aku mau tidur
gendhis, lisah: gula minyak
gendhis, lisah lisah, gendhis gendhis, tigan lisah, tigan: gula minyak minyak gula gula telur minyak telur
Loro epeh: dua serakah
Cepat kumpul: gelis mor
iki pancen nganyelake: ini memang membuat jengkel
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap