Bahasa jawa-nya kata: orang yang sudah mati dahulu
Berikut terjemahan dari orang yang sudah mati dahulu :
tiyang ikang empun jah biyen
orang = tiyang
yang = ikang, ingkang, ingkeng, sing
sudah = empun, sampun, uwis, wis, wus, pun
mati = jah, pejah, jedeng, seda, poso, nglampus, antaka
dahulu = biyen, dhihik, dihin, dhisit, riyin, rumiyin
yang = ikang, ingkang, ingkeng, sing
sudah = empun, sampun, uwis, wis, wus, pun
mati = jah, pejah, jedeng, seda, poso, nglampus, antaka
dahulu = biyen, dhihik, dihin, dhisit, riyin, rumiyin
Gagak rimang: burung pemakan bangkai banjir
Rameh bae: jijik saja
arti gempi: arti gempi
Tedhi ratri: makan malam
Keju sikil: linu, pegal kaki
Yatma ical: roh, nyawa hilang
tata cara: atur cara
Mirip Raksasa: ciplek asura
Arti bregada: makna, maksud satuan, regu, pasukan
kamu rentang: kuwe jeber
nawala dalam bahasa jawa: nawala jero jawa
Arti beset dalam bahasa jawa.: arti beset jero jawa
Yang melawan : ikang nyuwawa
Ibu hamil: biyang anggarbini
betapa manis: iba artati
Tampak besar Dan tinggi: ngangglah ageng miwah dhuwur
sudah menikah: empun dhaup
Jatuh di: dhawah ning
Mati sekarang bisa: jah saiki encos
arti krajan: arti krajan
Mardi desa: bina, ajar desa
Pandai bicara: widura calathu
Saya sayang semua: hulun eman sedanten
sepuluh tahun yang lalu: sedasa warsa ikang anjur
Sayur lemah: jangan nglepek
saged nampi: bisa, mampu menerima
enggal dhangan: cepat, lekas, baru, segera berkenan, sadar
racikan eyang putri: ramuan kakek, nenek anak laki-laki / perempuan
Kamu di mana: kuwe ning endi
ora begigih sinau: tidak, bukan malas belajar
Rameh bae: jijik saja
arti gempi: arti gempi
Tedhi ratri: makan malam
Keju sikil: linu, pegal kaki
Yatma ical: roh, nyawa hilang
tata cara: atur cara
Mirip Raksasa: ciplek asura
Arti bregada: makna, maksud satuan, regu, pasukan
kamu rentang: kuwe jeber
nawala dalam bahasa jawa: nawala jero jawa
Arti beset dalam bahasa jawa.: arti beset jero jawa
Yang melawan : ikang nyuwawa
Ibu hamil: biyang anggarbini
betapa manis: iba artati
Tampak besar Dan tinggi: ngangglah ageng miwah dhuwur
sudah menikah: empun dhaup
Jatuh di: dhawah ning
Mati sekarang bisa: jah saiki encos
arti krajan: arti krajan
Mardi desa: bina, ajar desa
Pandai bicara: widura calathu
Saya sayang semua: hulun eman sedanten
sepuluh tahun yang lalu: sedasa warsa ikang anjur
Sayur lemah: jangan nglepek
saged nampi: bisa, mampu menerima
enggal dhangan: cepat, lekas, baru, segera berkenan, sadar
racikan eyang putri: ramuan kakek, nenek anak laki-laki / perempuan
Kamu di mana: kuwe ning endi
ora begigih sinau: tidak, bukan malas belajar
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap