Bahasa jawa-nya kata: orang tua
Berikut terjemahan dari orang tua:
tiyang jara
orang = tiyang
tua = jara, tuwa, tuwek, sepoh, sepuh, wardah, pinjal
tua = jara, tuwa, tuwek, sepoh, sepuh, wardah, pinjal
Uru uru: paha paha
anak perempuan: jabang reni
arti kata benteran: arti atur benteran
Mboten mas: tidak panggilan untuk kakak laki, emas
bajul mati: buaya mati, meninggal
Ngame ngame: mencari mencari
Menjadi gila: ndadi degres
Tidak cocok: boten gathuk
Terlihat jelas: katingal cratho
Jelek jelek: ala ala
Di dekat: ning caket
Membuat itu: ndamel iku
Tak Tonyo: kata ganti orang (saya, aku) pukul, jotos
Tambah lagi: imboh eneh
Arti kata "NGAYA": arti atur ngaya
Ngempul ngempul: terapung terapung
arti maton dalam bahasa jawa: arti maton jero jawa
Bertemu muka: ngathuk wajah
Bertemu raja: ngathuk paduka
Menemui raja: manggihi paduka
Mengadu pada raja: ngaben mring paduka
Berbicara dengan raja: nyelathu ambek paduka
Bicara dengan raja: calathu ambek paduka
Nawung kridha: mengarang gerak, peran, ahli
Nusup silem: menyusup selam, renang
meninggal dunia: taka jagat
Ngangsu kaweruh: mengambil pengetahuan
Nembe nampi Mas: baru saja menerima panggilan untuk kakak laki, emas
Sero sero: keras keras
Ganti baju: lukar kalambi
anak perempuan: jabang reni
arti kata benteran: arti atur benteran
Mboten mas: tidak panggilan untuk kakak laki, emas
bajul mati: buaya mati, meninggal
Ngame ngame: mencari mencari
Menjadi gila: ndadi degres
Tidak cocok: boten gathuk
Terlihat jelas: katingal cratho
Jelek jelek: ala ala
Di dekat: ning caket
Membuat itu: ndamel iku
Tak Tonyo: kata ganti orang (saya, aku) pukul, jotos
Tambah lagi: imboh eneh
Arti kata "NGAYA": arti atur ngaya
Ngempul ngempul: terapung terapung
arti maton dalam bahasa jawa: arti maton jero jawa
Bertemu muka: ngathuk wajah
Bertemu raja: ngathuk paduka
Menemui raja: manggihi paduka
Mengadu pada raja: ngaben mring paduka
Berbicara dengan raja: nyelathu ambek paduka
Bicara dengan raja: calathu ambek paduka
Nawung kridha: mengarang gerak, peran, ahli
Nusup silem: menyusup selam, renang
meninggal dunia: taka jagat
Ngangsu kaweruh: mengambil pengetahuan
Nembe nampi Mas: baru saja menerima panggilan untuk kakak laki, emas
Sero sero: keras keras
Ganti baju: lukar kalambi
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap