Bahasa jawa-nya kata: Orang jawa mana suaranya
Berikut terjemahan dari Orang jawa mana suaranya:
tiyang jawi endi ungalan
orang = tiyang
jawa = jawi
mana = endi
suaranya = ungalan
jawa = jawi
mana = endi
suaranya = ungalan
Dipek dhewe: dijadikan hak milik sendiri
Tidur cepat : sare gelis
beseng, duratmaka, maling, rampog, rampok: pencuri pencuri pencuri pencuri pencuri
Orang putih: tiyang abluk
mbedhil, nembak, nimbak: menembak menembak menembak
Alon alon mantun: pelan pelan sembuh, sehat
sayaka, warastra: panah panah
Mengunci hati: ngancing ati
Menutup hati: mblongsong ati
Dengan ijin: ambek idi
saya taruh di sini: hulun deleh ning rene
Tiyang Jawi mawon: orang jawa cuma, saja, hanya
sampun suwe mboten dene: sudah lama tidak kesini
tilem sampun dalu: tidur sudah malam
Katanya tidak ada nasi: jare boten ana sega
Ping pisan: perkalian sekali
jadi begitu: dadi ngana
Saya siap mengikuti: hulun thit ngemumi
Saya siap mengikuti pelajaran: hulun thit ngemumi pamucalan
buntel mayit: bungkus jenasah
Ada yang bisa saya bantu lagi: ana ikang encos hulun biyantu eneh
Kamu mirip orang yang saya kenal: kuwe ciplek tiyang ikang hulun tepang
Jek waleh: tancapan arus listrik bosan
Niki dikintun pinten mas?: ini dikirim berapa panggilan untuk kakak laki, emas
Penjaga saya: raksaka hulun
Makan sama teman : dhahar dha rekan
Jangan sampai kabur: aja kadug dheles
semoga baik baik saja: moga apik apik bae
mungkin pulang : nawi ball
seperti itu : sajak iku
Tidur cepat : sare gelis
beseng, duratmaka, maling, rampog, rampok: pencuri pencuri pencuri pencuri pencuri
Orang putih: tiyang abluk
mbedhil, nembak, nimbak: menembak menembak menembak
Alon alon mantun: pelan pelan sembuh, sehat
sayaka, warastra: panah panah
Mengunci hati: ngancing ati
Menutup hati: mblongsong ati
Dengan ijin: ambek idi
saya taruh di sini: hulun deleh ning rene
Tiyang Jawi mawon: orang jawa cuma, saja, hanya
sampun suwe mboten dene: sudah lama tidak kesini
tilem sampun dalu: tidur sudah malam
Katanya tidak ada nasi: jare boten ana sega
Ping pisan: perkalian sekali
jadi begitu: dadi ngana
Saya siap mengikuti: hulun thit ngemumi
Saya siap mengikuti pelajaran: hulun thit ngemumi pamucalan
buntel mayit: bungkus jenasah
Ada yang bisa saya bantu lagi: ana ikang encos hulun biyantu eneh
Kamu mirip orang yang saya kenal: kuwe ciplek tiyang ikang hulun tepang
Jek waleh: tancapan arus listrik bosan
Niki dikintun pinten mas?: ini dikirim berapa panggilan untuk kakak laki, emas
Penjaga saya: raksaka hulun
Makan sama teman : dhahar dha rekan
Jangan sampai kabur: aja kadug dheles
semoga baik baik saja: moga apik apik bae
mungkin pulang : nawi ball
seperti itu : sajak iku
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap