Bahasa indonesia-nya kata: Ora santer
Berikut terjemahan dari Ora santer:
tidak, bukan cepat
Asap yang mengepul: anges ikang ngampak-ampak
arti kata sawan bahasa jawa: arti atur sawan jawa
Arti suru: arti suru
manah tuwin: angan-angan, hati serta, dengan
Pada hari: mring denten
dengan senang hati: ambek bingah ati
Jangan lagi: sayur sedang, baru saja
tidak penting: boten gati
Kudu tresna: harus suka, cinta
Matahari tanpa cahaya : aditya tanpa nur
Lubang angin: bolong maruta
Peksi peksi: burung burung
Enggal sae: cepat, lekas, baru, segera baik, bagus
Jual sayur murah: adol jangan mirah
balik rumah: walik bale
Jangan lupa nanti malam: aja lali engko bengi
Pener pojokan: benar, betul, tepat bagian sudut
Thenguk thenguk: duduk tanpa teman, melamun duduk tanpa teman, melamun
Ketiga ngerak: musim kemarau beranak
Ngantos ngantos : sampai sampai
Apa itu kerem: apa iku kerem
Ben ora ketok: biar saja tidak, bukan tampak, lihat
Bilang apa : nganjar apa
ingkang satuhu : yang sebenarnya
Orang bawahan: tiyang andahan
kaya orang orang: sugeh tiyang tiyang
dia wanita yang cantik: dhek-e wanodya ikang anindya
berdoa mulai: manekung wiwit
selalu menjadi: anggung ndadi
Kepala kamu keluar asap: endhas kuwe brejel anges
arti kata sawan bahasa jawa: arti atur sawan jawa
Arti suru: arti suru
manah tuwin: angan-angan, hati serta, dengan
Pada hari: mring denten
dengan senang hati: ambek bingah ati
Jangan lagi: sayur sedang, baru saja
tidak penting: boten gati
Kudu tresna: harus suka, cinta
Matahari tanpa cahaya : aditya tanpa nur
Lubang angin: bolong maruta
Peksi peksi: burung burung
Enggal sae: cepat, lekas, baru, segera baik, bagus
Jual sayur murah: adol jangan mirah
balik rumah: walik bale
Jangan lupa nanti malam: aja lali engko bengi
Pener pojokan: benar, betul, tepat bagian sudut
Thenguk thenguk: duduk tanpa teman, melamun duduk tanpa teman, melamun
Ketiga ngerak: musim kemarau beranak
Ngantos ngantos : sampai sampai
Apa itu kerem: apa iku kerem
Ben ora ketok: biar saja tidak, bukan tampak, lihat
Bilang apa : nganjar apa
ingkang satuhu : yang sebenarnya
Orang bawahan: tiyang andahan
kaya orang orang: sugeh tiyang tiyang
dia wanita yang cantik: dhek-e wanodya ikang anindya
berdoa mulai: manekung wiwit
selalu menjadi: anggung ndadi
Kepala kamu keluar asap: endhas kuwe brejel anges
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap