Bahasa jawa-nya kata: nenek sudah makan dan minum baru saja


Berikut terjemahan dari nenek sudah makan dan minum baru saja:

ni empun dhahar miwah emik anyar bae
nenek = ni, nini, ninek
sudah = empun, sampun, uwis, wis, wus, pun
makan = dhahar, madhang, tedha, tedhan, tedhi, tedho, nedhi, ngawel, ngewel, ngiwel
dan = miwah
minum = emik, inum, ombe, umbe
baru = anyar
saja = bae
Terjemahan bahasa jawa lainnya:

Cecek ceceksungai, kali, kulit sungai, kali, kulit
Wong ngaritorang, manusia mencari rerumputan
Kamu lagi apa bahasa jawakuwe eneh apa jawa
Sudah rinduempun kangen
Lagi marah terus sekarang diaeneh dangus nerus saiki dhek-e
tidak boleh minum susuboten angsal emik pohan
kena oraterkena tidak, bukan
kamu orang jawa juga?kuwe tiyang jawi uga
sadean kasaenanjualan kebaikan
Nang silitpanggilan untuk anak laki-laki anus
Jangan gilaaja degres
anak itujabang iku
yang memulaiikang miwiti
yang dibicarakanikang diobrolake
bale wisma rumah rumah
Pisau itu akan saya pinjammarisan iku nedya hulun sileh
Rono iki situ ini
di malam harining bengi denten
sudah cukup empun sedhengan
sudah cukup nanti malah jadi masalahempun sedhengan engko madak dadi pekara
Sejarah dimulaitarek diwiwiti
Saya sudah lama dapathulun empun dangu injoh
Awal kedatanganpurwa karawohan
tambah tuaimboh jara
waktu sibuksaat epyek
Sebaiknya kamuhambok kuwe
anak pelayanjabang laden
syarat yang dimintaila ikang dijaluk
Iya setujuenggeh cundhuk
iku saking itu asal, dari

Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap