Bahasa jawa-nya kata: Nanti dulu sayang
Berikut terjemahan dari Nanti dulu sayang :
engko dhisik eman
nanti = engko, mengko, mengke, mangke, mengkeh, mangkeh, kosik
dulu = dhisik, ikik, sikik
sayang = eman
dulu = dhisik, ikik, sikik
sayang = eman
Sewa Tenda: gayar tratag
jagra sare: bangun tidur
Keras sekali : akas pisan
Ungsum nembe: musim baru saja
menumpang mandi: ndhepepel adus
Wong Lagi ungsum: orang, manusia sedang, baru saja musim
Lagi ungsum: sedang, baru saja musim
Makan banyak: dhahar akeh
Luka yang dalam: watgata ikang jero
dheweke mung ngerti: dia, kata ganti orang ke 3 hanya memaknai
Arti kata panjer bahasa jawa: arti atur panjer jawa
memegang susu: nyandhak pohan
Ayam hilang di bawa musang: samberan ical ning bekta garangan
Ayam hilang di bawa biawak: samberan ical ning bekta menyambik
Kamu lagi di mana: kuwe eneh ning endi
waton ninggal lunga: aturan, hukum, batasan meninggal pergi
Watara nira: kira-kira air
nggih mas: iya panggilan untuk kakak laki, emas
Mekaten ugi: demikian juga
Dipertemukan lagi: dipagutake eneh
Sampun angsal: sudah boleh
Tidak semangat lagi: boten sigrak eneh
Bahasa Jawa sedikit aja: basa jawa sithik aja
untuk melakukan: konjuk majengaken
Saya mengira, salah kirim : hulun nginten keliru kintun
Saya kira, salah kirim : hulun kenten keliru kintun
Tidak jadi pesan: boten dadi wanti
Teng mriku: di, ke ke sana
Maaf saya baru bangun: ampun hulun anyar jagra
Senjata api: astra agni
jagra sare: bangun tidur
Keras sekali : akas pisan
Ungsum nembe: musim baru saja
menumpang mandi: ndhepepel adus
Wong Lagi ungsum: orang, manusia sedang, baru saja musim
Lagi ungsum: sedang, baru saja musim
Makan banyak: dhahar akeh
Luka yang dalam: watgata ikang jero
dheweke mung ngerti: dia, kata ganti orang ke 3 hanya memaknai
Arti kata panjer bahasa jawa: arti atur panjer jawa
memegang susu: nyandhak pohan
Ayam hilang di bawa musang: samberan ical ning bekta garangan
Ayam hilang di bawa biawak: samberan ical ning bekta menyambik
Kamu lagi di mana: kuwe eneh ning endi
waton ninggal lunga: aturan, hukum, batasan meninggal pergi
Watara nira: kira-kira air
nggih mas: iya panggilan untuk kakak laki, emas
Mekaten ugi: demikian juga
Dipertemukan lagi: dipagutake eneh
Sampun angsal: sudah boleh
Tidak semangat lagi: boten sigrak eneh
Bahasa Jawa sedikit aja: basa jawa sithik aja
untuk melakukan: konjuk majengaken
Saya mengira, salah kirim : hulun nginten keliru kintun
Saya kira, salah kirim : hulun kenten keliru kintun
Tidak jadi pesan: boten dadi wanti
Teng mriku: di, ke ke sana
Maaf saya baru bangun: ampun hulun anyar jagra
Senjata api: astra agni
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap