Bahasa jawa-nya kata: naik apa kesini?
Berikut terjemahan dari naik apa kesini?:
ancik apa dene
naik = ancik, inggah, minggah, tumpak, nglanjak, nglanjuk, nitih
apa = apa
kesini = dene, ndene
apa = apa
kesini = dene, ndene
jadi begini: dadi no
buru mandi: bedhag adus
gerak dan jalan: obah miwah dalan
malas berangkat : begigih bidhal
Yang memasak: ikang ulah-ulah
Jalan Kehidupan: dalan jiwita
Orang Boros: tiyang royal
Mengasuh orang tua: ngemong tiyang jara
jak rene: ajak sini
nek ora: kalau, jika tidak, bukan
dolan manjing: bertandang telah tiba waktu
rosa temen: kuat serius, sungguh
sida ora: jadi tidak, bukan
Jangan sampai tidak makan: aja kadug boten dhahar
pemimpin lagu: amir lagnyana
Para guru: paga mudaris
Arti dolanan: makna, maksud bermain, mainan, permainan
akan segera hadir: nedya gage seba
Melu takon: ikut tanya
Masih ingat: ijeh penget
Jalan yang baik: dalan ikang apik
Semoga jalan selamat: moga dalan slamet
Besuk orang sakit: benjang tiyang gering
Niliki wong loro: mengunjungi orang, manusia dua
Mengunjungi orang sakit: niliki tiyang gering
Nanti saya ambil : engko hulun amet
sampai hati: kadug ati
Puteri Pelindung: niken tameng
Saya disuruh mengundang bapak supaya nanti malam hadir: hulun diaken ngulemi yayah narapwan engko bengi seba
sanjang tangled : sampaikan kata tanya
buru mandi: bedhag adus
gerak dan jalan: obah miwah dalan
malas berangkat : begigih bidhal
Yang memasak: ikang ulah-ulah
Jalan Kehidupan: dalan jiwita
Orang Boros: tiyang royal
Mengasuh orang tua: ngemong tiyang jara
jak rene: ajak sini
nek ora: kalau, jika tidak, bukan
dolan manjing: bertandang telah tiba waktu
rosa temen: kuat serius, sungguh
sida ora: jadi tidak, bukan
Jangan sampai tidak makan: aja kadug boten dhahar
pemimpin lagu: amir lagnyana
Para guru: paga mudaris
Arti dolanan: makna, maksud bermain, mainan, permainan
akan segera hadir: nedya gage seba
Melu takon: ikut tanya
Masih ingat: ijeh penget
Jalan yang baik: dalan ikang apik
Semoga jalan selamat: moga dalan slamet
Besuk orang sakit: benjang tiyang gering
Niliki wong loro: mengunjungi orang, manusia dua
Mengunjungi orang sakit: niliki tiyang gering
Nanti saya ambil : engko hulun amet
sampai hati: kadug ati
Puteri Pelindung: niken tameng
Saya disuruh mengundang bapak supaya nanti malam hadir: hulun diaken ngulemi yayah narapwan engko bengi seba
sanjang tangled : sampaikan kata tanya
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap